Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (Чернышова) - страница 55

На этой оптимистичной мысли хор паломников-колокольчиков благополучно покинул нас.

— Эм… Господин? — Акэль шагнул вслед собравшемуся уйти демону, — Что с ними будет?

— Ужин, — усмехнулся Мэрдо, — Неужто были сомнения?

— Но… Я не имею никакого права вмешиваться, и все же: неужели вам можно направо и налево есть людей?

— Нельзя, — легко согласился наш демон, — Иначе придёт злой Незрячий, использует печать… Ну, дальше ты догадываешься, думаю. Только вот ребят вроде этих по нашему с ним договору я могу забирать себе. Все довольны: ему — меньше неверных, мне — больше еды.

— Это лицемерно.

— Это, милый мальчик, всего лишь межведомственная политика, она всегда лицемерна. А ещё — отличный способ не сожрать с голодухи, например, тебя — оформлено и запатентовано. К слову об этом, у вас на кухне что-то горит!

— Акэль, ну чтоб тебя, пирог же! Я просила! — воплю, волоча за собой мальчишку на кухню — и для дела надо, и от демона и их завтрака подальше. Нечего ему, он ещё нервный!

— Извините, я просто не хотел оставлять вас одну с этими. А пирогу все равно суждено было погибнуть! Это я вам, как Пророк, говорю!

Кошусь на покрасневшие щёки мальчишки и только вздыхаю: с его-то даром ещё и врать не уметь — просто горюшко.

— Все вытащила, — говорит нам задумчиво Ноэль, сидя на кухонном столе — чисто какое-то особенно экзотическое блюдо! — и меланхолично поглощая пригоревший чуть ли не до головешки пирог.

— И как оно? — вопрошаю подозрительно.

— О, вкусно, — отзывается подруга, — Только корочка немного подрумянилась. А у вас что? Домовые сказали, там Пророки пришли?

— Не, это идиоты какие-то, — буркнул, чуть ли не заикаясь, Акель. В присутствии Ноэль он всегда терял своё хваленое красноречие и правдолюбие: смущался, чисто ребёнок. Впрочем, сколько ему годков-то по человечьим меркам? Хорошо если восемнадцать стукнуло, из которых он парочку провёл в объятиях скархла. Неудивительно, что при виде симпатичной ему девы парень краснел, как зарево пожара, и сражал наповал своим косноязычием.

— О, понятно, — сказала Ноэль, — Могу составить тебе компанию в саду, если хочешь. Тебе может пригодиться эльфийская магия этого тела, так?

— Нет. То есть да. В смысле…

— Так, — прекращаю этот лепет волевым усилием, — Берите-ка вы вот эту корзинку, покрывальце и валите в сад — я буду готовить пирог, а это занятие интимное, не то что всякие там консумации брака, так что нечего здесь толочься. Чтобы до ужина я вас тут не видела!

Ноэль благодарно улыбнулась мне и вымелась прочь, за ней хвостиком ушёл Акэль.

А я… тихо попросила Бонни с домомвыми тоже исчезнуть, а, оставшись одна, распахнула окно и невидящим взглядом уставилась на лабиринт, позволяя ветру утихомиривать бушующий в душе жар.