Девушка с плеером (Назарова) - страница 133

— Наверное, посадил ее в свой фургон и увез куда‐то. Там ведь до моря недалеко, — предположил Хью.

Он продолжал говорить что‐то еще, но я опять не слушала. Я думала о тебе. Представляла себе твое лицо, зажатое в ладонях убийцы, твои пустые открытые глаза, в которых отражаются мириады звезд и выпуклое ночное небо.

— Он хотел, чтобы я сгорела заживо. — Меня невольно передернуло.

— За минувшие восемь лет он потерял рассудок. Я предупреждал тебя, — по‐отцовски увещевал Марк, подливая себе рома.

— А куда делись деньги?

— Деньги? — Бровь Риммера поползла вверх.

— Я рассказал ей про наличные, которые были у Джен, — пояснил Хью, поднявшись и направляясь с террасы в дом.

— Так ты про те деньги? Ну не знаю. Он мог похоронить ее с ними. Деньги волновали Бена меньше всего.

Мозг упорно не хотел шевелиться. Мне казалось, я упускаю что‐то важное. Коктейль из угарного газа, адреналина, лекарств и алкоголя давал о себе знать. Значит, Бен увез тебя с фестиваля в своем фургоне куда‐то в укромное место, и там случилось то, от чего он стал тем, кем стал. Он любил тебя достаточно сильно, чтобы сойти с ума. Там, среди огня, в его глазах сверкало настоящее безумие. Он смотрел на меня, но видел тебя. Он тащил тебя за собой в пекло. Ведь это ведьм сжигают заживо?

— А что в это время делал Крис? — наконец спросила я. — Пока обдолбанный Бен бродил по фестивалю?

— Крис был со мной, — сухо сказал Марк. — В ту ночь мы долго говорили и решили разойтись.

Мне показалось, или Марк был пьян? Его глаза казались остекленевшими.

— Наши новые знаменитые друзья дали нам несколько советов, а он вспылил, заявил, что не намерен подстраиваться, что рок-н-ролл — это совсем не то, к чему стремлюсь я, — продолжил он, хотя я вовсе и не просила. — Я совершил глупость, дав ему уйти. Без него все не так. Когда я представлял себе успех, я мечтал разделить его с ним.

Хью кашлянул. Он вернулся и стоял у нас за спиной. Марк промолчал.

Ночь была темной и беззвездной. Какое‐то время мы просто сидели и слушали звуки сада, пытаясь не думать о том, что терзало каждого из нас. Наконец Хью разорвал тишину:

— Если она была у Бена в доме, у полиции уйдут недели, чтобы найти какие‐то следы. Дом наверняка сгорел дотла, там же было столько хлама.

— Нам следовало догадаться, — сказал Марк, крутя пустой стакан в ладонях. — Нам следовало внимательнее слушать Бена. Тогда ты могла бы избежать всех этих поисков и опасностей.

Его слова повисли во влажном ночном воздухе тускло мерцающими неоновыми буквами. Я решила, что пора уходить.

— Парни, а может кто‐нибудь подвезти меня домой? Я страшно устала.