Соблазненная на его условиях (Блейк) - страница 36

При этих словах она замерла. Только ее медового цвета локоны шевелились на горячем сухом ветру.

— Теперь ты можешь задавать вопросы, — сказал он.

— Значит, ты не женат? — выпалила она.

— Нет.

Эмбер выдохнула, пробормотав себе под нос:

— Вот где собака зарыта.

Хьюго открыл рот, но она подняла палец:

— Моя очередь говорить.

Он закрыл рот.

— Возможно, я не права, но, похоже, я знаю, куда ты ведешь. Прошу тебя остановиться, пока мы не сказали друг другу слова, о которых потом пожалели бы.

— Выходи за меня замуж.

— Хьюго!

Эмбер отступила назад. Нед последовал за ней, радуясь тому, что это, возможно, игра.

— Я сказала тебе…

Он схватил ее за руки и заглянул в глаза.

— Эмбер, ты беременна от меня. Я не буду отсутствующим отцом — таким, как мой отец.

Тогда он увидел, как глаза ее блеснули. Она поняла его.

— Мне надо ехать домой. Это нужно для людей моей страны. Я сделаю все, чтобы обеспечить им яркое, перспективное и спокойное будущее. И мне очень важно, чтобы ты была со мной. Ты и мой ребенок.

Глаза ее потухли. Она покачала головой.

— Я не могу, Хьюго, это нелепо. Мы совсем не знаем друг друга.

— Нет, не так. Я знаю, что твои родители не ценили тебя. Я знаю, что ты бесстрашная и добрая. Я знаю, что иногда ты не уверена в себе. Но каждый, кто тебя знает, уважает и восхищается тобой. — Она не моргнула, и Хьюго расценил это как добрый знак. — Мы прекрасно жили с тобой в твоей маленькой хижине. Мы шутили, смеялись, мололи всякую чушь, занимались любовью. И это значит, что мы сможем и дальше с тобой жить.

Она сглотнула.

— Я комфортно устрою тебя. Отведу тебе отдельные апартаменты во дворце. У тебя будет полная свобода действий. Ты будешь носить королевское имя, иметь королевский авторитет. И королевские фонды будут в твоем распоряжении. У нашего ребенка будет семья. Отец и мать.

— Хьюго, — сказала она, и голос ее сорвался на шепот.

Он знал, что сказал ей больше, чем хотел. Но слова сорвались с его языка. Они были открытыми и честными.

Протянув руку, он заправил ей за ухо локон, наслаждаясь ощущением ее тепла, Он понимал, что, возможно, такой близости между ними больше не будет.

— Я еще хочу тебе кое-что сказать.

— Это еще не все? — сдавленно спросила Эмбер.

Заглянув в ее глаза, он вспомнил о том, как окунался в их глубину, когда она лежала в его объятиях.

— Если ты согласишься стать моей супругой, моей королевой, и растить нашего сына во дворце Валлимонта, я откажусь от своих планов превратить Большой Дом в курорт.

Эмбер сузила глаза. Нос ее сморщился. И она отпустила его руку.

— Большой Дом на протяжении многих поколений принадлежал семье моей матери, поэтому я сохраню его для своего ребенка, нашего ребенка, как и землю, прилегающую к нему с запада. Но остальную землю я подарю городу — лавандовые поля, лес… а холмы подарю коммуне.