Прикладная демонология (Кароль) - страница 31

И что примечательно – за все три часа, пока мы обходили кабинеты, он ни разу не повысил голос. Из-за меня или вчерашний день был скорее исключением из правил, чем обыденностью? Правда, провинившимся хватало и взгляда, чтобы начать трепетать перед Киршиным и клятвенно заверять, что все будет доделано-исправлено-запротоколировано в сию же секунду.

Да, грозный у меня шеф.

– А теперь перейдем к приятному. – Ироничная усмешка скривила мужские губы, и Киршин лично распахнул передо мной дверь кабинета с табличкой «Приемная». – Знакомьтесь, ваша куда более близкая коллега, чем все остальные, – миссис Азалия Хрипкинс, мой секретарь. Азалия, а это та самая бесстрашная мисс Дарх, о которой я говорил вам вчера.

– Доброе утро, миссис Хрипкинс. – Я первой поздоровалась с немолодой дородной дамой, которую уже видела вчера. Именно она направила меня в центральную лабораторию.

Вчера мне не было нужды рассматривать ее внимательно, зато сейчас ничто не укрылось от моего цепкого взгляда: ни яркий, практически вечерний макияж, не скрывающий ни дряблую кожу, ни морщин; ни вульгарно алый деловой костюм меньшего, чем необходимо для ее полной фигуры, размера; ни излишне выбеленные волосы, потерявшие здоровый блеск и уложенные в крупные локоны, абсолютно не подходящие к форме ее лица; ни жуткие ногти: неестественно длинные, заточенные как птичьи когти и покрытые красным лаком.

Думаю, ей было не больше пятидесяти, но нелепая попытка выглядеть моложе благодаря кричащему макияжу и ярким вещам, напротив, старила ее еще больше. Ей бы перекраситься хотя бы в естественный русый, немного похудеть и побегать по утрам, чтобы подтянуть дряблое тело, одеться неброско, но элегантно – и было бы куда как лучше.

– Доброе утро, детка. – Сегодня секретарь одарила меня более ревностным взглядом, словно я собиралась отнять у нее самое ценное. – Ну, какая я тебе миссис? Зови меня просто – Азалия.

Я сдержанно хмыкнула, прекрасно видя, что ко мне не испытывают особой приязни, но перед начальством хотят показать себя с самой лучшей стороны. А смысл? Он ей за это вторую премию даст, что ли?

Не люблю лицемеров.

– Простите, миссис Хрипкинс, но боюсь, это невозможно. – Я смотрела ей прямо в глаза и прекрасно видела все ее эмоции: недовольство, раздражение и даже легкую зависть. Последнее меня заинтересовало особенно. – Я воспитана в строгих правилах, а вы моя коллега по работе, к тому же намного старше. С вашей стороны надеюсь больше не услышать «детка», это непрофессионально. Я окончила академию по курсу демонологии и являюсь аттестованным специалистом. Меня зовут Селин Дарх, для вас – мисс Дарх. В будущем рассчитываю на плодотворное сотрудничество и ваше благоразумие.