Выйти замуж за некроманта (Каблукова) - страница 65

Из тягостных раздумий Элеонору вывел изумленный оклик:

– Нора!

Девушка подняла голову и встретилась взглядом с Абигайль Вендер, которая с каким-то ужасом смотрела на подругу сквозь кованую решетку ограды.

– Эбби? – Элеонора замерла, не зная, как подруга отнесется к встрече.

– Что ты там делаешь?

– Гуляю.

– Но это же…

– Да. Дом лорда Уиллморта.

– Эбби… – Леди Вендер величественно подплыла к дочери. – Тебе не говорили, что неприлично…

Она осеклась и выпучила глаза, рассматривая Элеонору.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась та. – Как поживаете?

Леди Вендер смерила бывшую подругу дочери пристальным взглядом. От достопочтенной леди не укрылось, что сестра графа Артли была без шляпки и перчаток, что вкупе с недавними событиями наводило на определенные мысли. Во всяком случае, почтенной леди стало понятно, почему сестры графа Артли не коснулись обвинения в участии в заговоре.

Под пристальным взглядом матери подруги Элеонора слегка покраснела, что было расценено леди как признание в грехопадении. Конечно, девушка оказалась в той ситуации, когда потеря добродетели была меньшим злом, чем потеря жизни. Но этот поступок, а также проживание в доме любовника делало общение юной мисс Вендер с недавней подругой неприемлемым.

Леди Вендер усмехнулась и обернулась к дочери.

– Милая, пойдем, – проворковала она. – Приличной девушке не стоит поддерживать такие знакомства.

– Но, мама, ведь Нора… – робко возразила Абигайль.

– О ней теперь есть кому позаботиться, не так ли?

Подхватив дочь под руку, дама решительно направилась прочь, шагая столь стремительно, что дочке приходилось почти бежать за ней.

Элеонора проводила их мрачным взглядом. Ей стало противно. Девушка вспомнила, как леди Вендер поощряла дружбу дочери с ней в надежде, что Альберт обратит внимание на Абигайль.

– Мисс Элеонора, вот вы где! – На тропинке показалась горничная. – Что вы забыли около ограды?

Девушка невольно улыбнулась. В суровом вопросе Мэри-Джейн было столько заботы, что на душе мгновенно стало тепло.

– Ничего. – Она покачала головой. – Ничего важного.

– Тогда пойдемте! Негоже давать повод для сплетен!

Элеонора бросила взгляд на противоположную сторону улицы и заметила нескольких горничных, с нескрываемым любопытством рассматривавших ее.

– Да, ты права. – Нетрудно было понять, какие слухи скоро разойдутся по городу.

Женщина в доме отпетого холостяка, каким слыл лорд Уиллморт. А уж упоминание о золотисто-рыжих волосах этой женщины…

Элеонора зло усмехнулась. Тем хуже для тех, кто поверит в эти слухи. Их ждет большое разочарование. Девушке вдруг действительно захотелось пойти на бал, чтобы увидеть ошеломленные лица бывших знакомых. Хотя бы одно это стоило того, чтобы выйти замуж.