Невеста Владыки Леса (Силвенова) - страница 163

— Я никогда не видела ее в лицо. Так что надеюсь, что кто-нибудь из вас меня с ней познакомит.

— Вообще, ты тут гостья, так что знакомить тебя с ними должен сам хозяин дома, ведь пока он тут главный. Да и тебя тут все воспринимают как какую-то диковинку. Мне вообще кто-нибудь объяснит, почему на Сури герцогский плащ? Тем более с гербом дома одной из семей Великого Леса Торнвилл? — вдруг выдал Стефан.

— Что-что прости? Стефан, друг мой, что за чушь ты несешь? Кажется, тебе уже хватит пить! Ты с двух бокалов окосел так, что гербы путаешь. Того и гляди, как бы не начал при своей милой Сури к другим девушкам клеиться. — Друг дал ему хорошую затрещину под неодобрительный кивок Розы.

— Я не его милая! — рассердилась девушка.

— Всего один шанс! — Эрвин развел руками в стороны. — Ты видела его лишь с плохой стороны, так дай ему показать хорошую! Ручаюсь, в повседневной жизни он вовсе не такой любитель бахвалиться и кидаться на слабых. Да и твой урок он усвоил. Даже не позволил убрать с руки шрам, который ты ему оставила. Вот смотри! — Он безалаберно схватил Стефана за руку и несмотря на его сопротивление, задрал тому рукав до локтя, открыв большой резаный шрам, протянувшийся от наружной части кисти почти до самого локтя.

— Зря, если честно. В той драке не было чести, так что сохранять этот шрам как трофей — верх глупости.

— Кто сказал, что это трофей? — Стефан завернул рукав обратно. — Это скорее напоминание о том, что не стоит заноситься со всеми, кого впервые встретишь на пути, ведь иногда, за такие уроки у жизни можно расплатиться лишь собственной смертью. Вы согласны, леди Сури?

— Ну, пожалуй в ваших словах есть смысл. Хотя я ничего такого в виду и не имела.

— Тогда, надеюсь, вы все таки дадите мне второй шанс познакомиться с вами поближе?

— Вы итак сидите достаточно близко. Если будете еще ближе, я сочту это домогательством. — Сури хмыкнула и улыбнулась.

Лед треснул, и понемногу начал оседать. Второй шанс был дан, и теперь, лишь от самого юноши зависело, как Сури в будущем будет воспринимать его.

В этот же момент, звук фанфары возвестил о прибытии хозяйки дома.

Глава 49: Недобрые мысли

Все взгляды сразу же обратились к резным дверям, которые, открывшись, явили им двух женщин, вернее, женщину и девушку, идущих рядом. Первой, видимо, была сама герцогиня, статная пышногрудая красотка, выглядевшая чуть больше чем на двадцать с хвостиком. Одета она была просто, но со вкусом. Однако не предметы ее гардероба более всего привлекали внимание. Ее окружала своеобразная аура величия, которая ощущалась всеми присутствующими. Создавалось впечатление, что даже оденься эта женщина в нищенские лохмотья, она с достоинством будет стоять рядом с императором и тот ничуть этому не оскорбится.