Джек Ричер, или 61 час (Чайлд) - страница 121

– Тебя, – сказал он. – Женщина из военной полиции.

Ричер взял трубку. Петерсон и Холланд вышли на кухню и оставили его одного. Инстинктивное проявление вежливости. Ричер поднес трубку к уху и услышал знакомый голос из Вирджинии:

– Я позвонила парню из военно-воздушных сил.

– И?

– Мы двигаемся в нужном направлении. Медленно, но не из-за того, что это секретная информация. Все наоборот. Та база заброшена и забыта много лет назад. Она исчезла из архивов в незапамятные времена. Никто ничего не может вспомнить.

– Они даже не знают, что там было?

– Все подробности находятся в архиве. До сих пор мой приятель сумел узнать только о трудностях, с которыми столкнулись строители. Проект приходилось несколько раз менять из-за того, что почва оказалась совсем не такой, как они предполагали. Какой-то кристаллический сланец. Ты знаешь, что это такое?

– Скалистое основание, наверное, – ответил Ричер. – Нечто твердое, если у них возникли проблемы.

– Мы получили доказательства проведения земляных работ.

– Не вызывает сомнений. Неплохой результат за первые два часа.

– За один час, – уточнил голос. – Сначала я вздремнула.

– Ты нехороший человек.

– Насколько мне известно, ты не мой босс.

– Что-то еще?

– Я кое-что выяснила о флоридском полицейском по фамилии Каплер. Он служил в департаменте Майами, местный уроженец, ему тридцать шесть лет, его повысили, два года назад он без видимых причин уволился. Долгов и проблем со здоровьем нет. Я узнаю больше, когда получу доступ к архивам полицейского департамента Майами.

– И ты сумела это проделать при помощи «Гугла»?

– Нет, я пользовалась другими источниками. Я дам тебе знать.

– Благодарю, – сказал Ричер. – Что-нибудь еще?

Последовала пауза.

– Мой арестованный молчит.

– Из Форт-Худа?

– Ни слова.

– Где он?

– Его вернули на базу, сейчас он в камере.

– А он жил на базе?

– Нет.

– Таким образом, ему предстоит суд в Техасе по обвинению в убийстве или в измене в соответствии с Унифицированным военным кодексом[29]. В любом случае его дело дрянь. Ему нет никакого смысла давать показания.

– А что бы стал делать ты?

– Какова твоя цель?

– Мне нужны его контакты, которые находятся за пределами штата. С кем он общался, как и почему.

– Почему – это просто. Вероятно, он служил в Ираке или Афганистане, где и соблазнился гуманитарными бреднями, завел новых друзей. Затем им ловко манипулировали. Сотовый телефон, электронная почта или зашифрованный веб-сайт. А вот с кем – это интересно, тут я с тобой согласен.

– И как мне заставить его заговорить?

– Прикажи, ты ведь выше его по званию. Он обучен повиноваться.