Джек Ричер, или 61 час (Чайлд) - страница 144

Заговорщики.

– А теперь слушай, – предложил Петерсон.

Адвокат что-то сказал шепотом. Ричер ничего не сумел расслышать.

– Где микрофон? – спросил Ричер.

– В лампе, рядом с камерой.

Петерсон нажал на клавишу, максимально увеличив звук. Затем вернул запись на начало и снова включил воспроизведение. Ричер наклонился ближе. Качество звука было очень низким, но теперь ему удалось разобрать предложение, произнесенное адвокатом.

– Древние греки говорят нам, что шестичасовое ожидание решит все наши проблемы.

Петерсон остановил запись.

– Древние греки, правильно? Вроде древнегреческих философов? Ты сказал, что Платон был древнегреческим философом. Это код. Послание.

Ричер кивнул.

– Когда это произошло?

– Сегодня, в два часа дня. То есть речь идет о восьми часах. Сейчас шесть часов. У них еще два часа. Они потратили две трети своего времени.

Ричер посмотрел на экран.

– Запусти запись еще раз, – сказал он.

Петерсон вернул красную точку на прежнее место и нажал на пуск. Голова адвоката наклонилась вперед на дюйм. Послышался тихий скрипучий голос. «Древние греки говорят нам, что шестичасовое ожидание решит все наши проблемы».

– Я услышал нечто иное. Он не утверждает, что у нас есть шестичасовой период, когда в какой-то произвольный момент все наши проблемы будут решены. Я думаю, он говорит, что через шесть часов от этого момента произойдет некое событие, которое должно решить все проблемы.

– Ты так думаешь?

– Да.

– И какого рода событие может случиться?

– Зазвучит сирена. Это единственный способ добраться до Джанет Солтер.

– Он не сумеет.

– Однако у них может получиться, если они объединят усилия.

– Как?

– Что там происходит в восемь часов? Они едят? Время кормежки в зоопарке самое подходящее для бунта.

– Они едят раньше.

– Время просмотра телевизора? Спор из-за Си-би-эс или Эн-Би-Си?[32]

– Ты говорил, что еще одного бунта быть не может.

– Но что-то произойдет. Адвокат говорил очень уверенно.

Петерсон побледнел. Его покрасневшая от холода и ветра кожа стала белой как мел.

– Господи, – пробормотал он. – В восемь часов у них перекличка. Их запирают на ночь в камерах и пересчитывают. Предположим, тот парень сбежал днем, но они еще не знают. Они недосчитаются одного заключенного. В одну минуту девятого будет нажата тревожная кнопка.


Они поехали прямо в дом Джанет Солтер. Обед был почти готов. Оставалось всего десять минут. Спагетти с соусом, сыром и салатом на старом деревянном блюде. Джанет Солтер предложила Петерсону поесть вместе с ними, и он согласился. Но не более того. Он принял приглашение, потом отошел в сторону, взял Ричера за локоть и увел его в гостиную.