Джек Ричер, или 61 час (Чайлд) - страница 183

Никакой реакции.

Ричер попытался снова, несколько более энергично. Громче голос, более жесткое прикосновение. Ничего не произошло, лишь над его головой скрипнула половица. Один из мальчиков повернулся во сне. Ричер застыл. Вновь наступила тишина. В гостиной было тепло, но не жарко. Печка была закрыта. Он снял шапку и расстегнул куртку. Наклонился и снова заговорил. Прикоснулся к щеке и руке.

Ким Петерсон открыла глаза.

Пункт пять: убедить человека сохранять неподвижность в течение пятнадцати или двадцати минут. В данном случае это было легко. Ее не потребовалось ни в чем убеждать. Ким Петерсон не шевелилась. Она лежала на спине и задумчиво смотрела в потолок, глаза двигались, сужались и расширялись, словно она читала нечто неразборчивое и пыталась понять.

– Вы меня помните? – спросил Ричер.

– Конечно, – ответила Ким.

– Боюсь, у меня плохие новости.

– Эндрю мертв.

– Да. Мои соболезнования.

– Когда?

– Около часа назад.

– Как?

– Его застрелили. Смерть была мгновенной.

– Кто его застрелил?

– Мы думаем, что это сделал тот тип, которого все ищут.

– Где?

– В голову.

Она прищурилась:

– Нет, я имела в виду место, где это случилось.

– Извините. В центре. На пустой парковке.

– Что он там делал?

– Исполнял свой долг. Видимо, что-то проверял.

– Вы знаете, он был хорошим человеком, – сказала она.

– Я знаю.

– У меня два мальчика.

– Я знаю.

– Что мне теперь делать?

– Нужно делать по одному шагу за раз. Один день, один час, одна минута. Одна секунда за раз.

– Хорошо.

– Начиная с этого момента.

– Хорошо.

– Первым делом мы кого-нибудь сюда пришлем. Прямо сейчас. Того, кто сможет помочь. Того, кто побудет с вами. Вам не следует оставаться одной. Кому я могу позвонить?

– Почему не пришел шеф Холланд?

– Он хотел. Но сейчас он должен начать большое расследование.

– Я вам не верю.

– Он просто не мог сейчас уйти.

– Я не верю, что он хотел прийти.

– Он чувствует себя ответственным. Хороший шеф всегда берет ответственность на себе.

– Ему следовало прийти.

– Кому я могу позвонить?

– Соседке.

– Как ее зовут?

– Элис.

– Номер ее телефона?

– Кнопка номер три.

Ричер огляделся. Телефон висел на стене там, где гостиная переходила в кухню. Беспроводной аппарат на черной консоли. На нем было множество кнопок, а на дисплее горел большой красный ноль. Ни одного сообщения.

– Оставайтесь на диване, хорошо? – сказал Ричер.

Он отошел от Ким к телефону. Снял трубку. Обычные кнопки для набора номера. Имелась еще и кнопка памяти. Очевидно, она позволяла вызывать номер для быстрого набора. Наверное, первые две были зарезервированы для Эндрю – офис и сотовый. Он нажал на память и кнопку номер три, услышал, как начался набор, потом раздались гудки. Ему пришлось довольно долго ждать. Затем ему ответил сонный, немного встревоженный женский голос. Может быть, муж еще не вернулся домой. Может быть, у нее взрослые дети, живущие в другом городе. Поздние телефонные звонки столь же неприятны, как стук в дверь.