Зеркало твоей мечты (Федотовская) - страница 19

— Спасибо тебе!

— Не за что, — зарделась она. — Вам спасибо, госпожа, что выбрали меня главной среди служанок. Это большая честь… В моем положении я не могла на такое рассчитывать.

И тут же прикусила язык. Хм, интересно… Я сползла с кровати и приблизилась к ней:

— В каком положении?

Арита с ужасом посмотрела на меня:

— Элья Ларна, пожалуйста…

Я отмахнулась:

— Не переживай, обещаю, что сохраню все в тайне. Если ты взамен пообещаешь не распространяться обо мне.

Служанка просияла:

— Клянусь Повелителем!

Бедный Повелитель… Его имя — вернее, титул, звание? — терзают все, кому не лень. Кстати, как его зовут? Но об этом после, как и обо всем остальном.

— Рассказывай. — Я присела на краешек постели, зябко закутавшись в покрывало. Платье еще не до конца просохло. Странно, почему его еще вчера с меня не сняли.

Арита помялась.

— Я из Брастона, — со вздохом призналась она. — Только сегодня приехала.

Исчерпывающая информация! Возможно, настоящей Ларне это о чем-нибудь сказало бы, но только не мне. И я выжидающе уставилась на Ариту.

Служанка выглядела недоуменной:

— В Ваттене не принято брать на службу чужаков. Да никто и не хочет сюда ехать, слава о Проклятом море расползлась по всем четырем королевствам, сами понимаете, какая именно.

Если честно, нет, не понимала, но предпочла промолчать.

— Даже ваши служанки, рожденные в Ваттене, вздрагивают при упоминании о проклятье Бога Моря. Вы же видели, сегодня никто из них не хотел вас переодевать… Все знают, что через некоторое время, час или чуть больше, морская вода перестает быть смертельной, но все равно опасаются. Меня Пирт убедил, что бояться нечего, да и целители обследовали вас. Правда, они старались не прикасаться к вашей одежде. А служанки даже не подошли бы к вам, пока платье окончательно не высохнет. — Она помолчала, а затем робко попросила: — Снимите его, элья Ларна. Я знаю, что влага не опасна, но все равно почему-то страшно…

Ничего себе! То есть тот человек, который вчера распорядился о покрывалах и перчатках, боялся, что кто-то коснется моей одежды? И стечет в море, как его подчиненные?

— Да, хорошо, — рассеянно кивнула я, не сдвинувшись с места, — продолжай.

Арита замялась и со вздохом посмотрела в открытое окно. Последнее было огромным, обрамленным развевающимися темно-синими шторами и даже массивной стеклянной дверью. Я заинтересовалась — если там балкон, я бы с удовольствием взглянула на окрестности. Но слова служанки заставили меня забыть о своем интересе.

— Я родилась в маленькой деревне на границе Брастона и Ваттена, — со вздохом сказала она. — До недавнего времени все было хорошо, родители даже планировали мою свадьбу. А потом загорелась конюшня нашего старосты, и у меня неожиданно проснулась магия воды, элья Ларна.