И что теперь? Парень озадаченно осмотрел амулет, после чего ввел в него свое восприятие.
Согласно тому, что было указано в амулете, ему сейчас надлежало пройти в район, закреплённый за одной из сект, а именно Морозного духа, где находился вход в главное здание и комплекс дворцов боевого Павильона.
Тем временем в резиденции клана Лунного Феникса в одной из больших комнат дворца сидел Лонг Фен. Его лицо было абсолютно бесстрастно, как и полагается наследнику клана. Он выслушивал то, что ему говорила молодая девушка, стоящая напротив. По ходу ее рассказа только единожды вздрогнувшие брови выдали его удивление, но даже такого слабого намека оказалось достаточно, чтобы воодушевить Рилл. По завершению ее рассказа Лонг Фен задумался, после чего решил уточнить.
— Почему ты пришла ко мне? Отец наградил бы тебя куда лучше, расскажи ты это ему.
— Господин Лонг Фен, вы наследник клана Лунного Феникса, и я бы хотела следовать за вами! – наклонив голову, сказала Рилл.
Стоящая чуть поодаль Син Фен презрительно смотрела на кланяющуюся девушку. Она на дух не переносила наивных дурочек, таких, как Рилл. Лонг Фен же сейчас пребывал в очень хорошем расположении духа. Мало того, что его план по захвату власти в клане начинал потихоньку исполняться благодаря его новым союзникам, так еще и такая удача плыла прямо в руки. Если он сумеет извлечь сокровище из того доходяги, то его будущее, как практика боевых искусств, станет практически безграничным.
— Что же, ты смогла доказать свою лояльность, потому я принимаю тебя в клан как моего помощника. Отныне ты часть клана Лунного Феникса. Конечно, принятие в клан это не такая простая процедура, чтобы сделать ее по одному моему слову прямо сейчас, и на это понадобится несколько месяцев, но я обещаю, я прослежу за тем, чтобы тебя приняли.
Радостная улыбка озарила лицо Рилл, но после этого она, вспомнив, торопливо сказала.
— Господин Лонг Фен, эта подчиненная просит вас об одной услуге.
— Что такое? – тень недовольства мелькнула на лице Лонг Фена, неужели он был недостаточно щедр?
— Я прошу господина Лонг Фена быть снисходительным к собирателю Сонгу, и если это возможно, не убивать его при извлечении сокровища. А если так будет невозможно, то подарить ему быструю и безболезненную смерть.
Девушка, говоря это, была бледна и скорее всего, жутко боялась, но пересилила себя.
— Я не могу обещать этого, – сурово сказал Лонг Фен, однако добавил. – Но если это будет возможным, я подарю твоему другу быструю смерть.
— Я благодарю господина, – вздрогнув, быстро ответила Рилл и еще больше опустила голову.