Пальцы женщины (Ривкин) - страница 101

- Почему это?

- Я буду держать себя свеженькой, Пабло. Если вы меня попросите, я буду держать эту свежесть для вас.

- Согласен. А я займусь тем, чтобы разогреть вас.

Она квалифицированно сманеврировала, сделав полукруг на узкой улице.

Я смотрел на нее. Он повернулась на своем сидении, послала мне воздушный поцелуй и быстро отправилась в путь. Она переехала через маленький мост и исчезла с поля моего зрения. Пятнадцать секунд спустя, появились красные, мигающие огни полицейской машины.

Начальник полиции вышел из автомашины.

- Это вы, Санчес?

- Да.

Листья кустов освещались красным каждые три секунды.

- Пошли.

Мы поднялись наверх. Начальник полиции посмотрел вокруг.

- Где эта женщина?

- Она уехала.

- Вы, что, шутите?

- Она удрала на моей машине, пока я старался определить, жив или нет Хенли.

- Вот это да!

- Вы хотите знать ее описание?

- Да-а, - проворчал он разочарованным голосом. Это может пригодиться, не так ли?

- Ваше состояние мне кажется вполне обоснованным, шеф, - сказал я. Но в конце концов, как я мог знать...

- Дайте мне ее описание, да поподробнее, прошу вас.

Он принимал меня за совершенного болвана, и может быть не совсем не прав.

Я подробно описал ему свой Ольдс.

- Подождите, подождите...

Мы спустились вниз и подошли к его машине. Он включил радиопередатчик.

Я описал ему все детали. Я сказал ему, что задний стоп-сигнал имел разбитое стекло. Левое. Это не соответсвовало истине, но такие подробности доставляют большое удовольствие фликам.

Я описал женщину, как высокую блондинку, одетую в кашемировый пуловер оранжевого цвета и коричневые мокасины. Я подумал о герцогине, которая собиралась пересечь границу Соединенных Штатов Америки без ботинок, и с трудом удержался от улыбки.

- Она уедет недалеко, - сказал шеф.

Это он так думал.

- Полиция штатов должна прибыть сюда в течение четверти часа, добавил он. Они безусловно захотят задать вам несколько вопросов.

- Согласен. Здесь, в гараже имеется машина. Вы может быть, хотите ее осмотреть?

Я прошел в гостиную и растянулся на диване, подложив под голову скрещенные руки. Я чувстовал, что рука моя была мокрой и очень болела. Я встал и направился на поиски компресса и бинтов. Я сделал себе примочку. Рука моя была в отвратительном состоянии. Если бы здесь не замешалась доктор Лион, герцогиня могла бы сделать мне отличную перевязку. К тому же, в перспективе, у меня был бы чудеснейший вечер и ночь. Я со злостью оторвал большой кусок бинта и замотал руку поверх примочки. Все, что я делал, причиняло мне сильную боль.