Женщина-загадка (Миллер) - страница 37

А у нее красивая улыбка. Почему он раньше не замечал?

– Потом ты расскажешь, что происходит? Мне надо знать, сколько еще записок ты получала и когда это началось. И ты должна дать мне свое расписание, когда и где будешь.

Улыбка исчезла.

Похоже, он не лучшим образом действует на женщин.

– Дейзи, я… – Того, что он собирался сказать, показалось мало. Извинения и убеждения, что все будет хорошо, ей не помогут. Поддавшись внезапному порыву, взял ее за руку, потянул к себе и крепко обнял – так, как ей нравилось. Чуть повернув голову, он глубоко вдохнул аромат ее волос, сладкий и ни на что не похожий, а потом осторожно похлопал по спине.

Дейзи тихо захихикала, просунула руки под его куртку и стала гладить по спине, будто хотела разогнать напряжение в мышцах. Гарри решил сделать так же, как она. Получалось не очень хорошо, ведь он не привык утешать людей, но старался, и вскоре уже изучал соблазнительные изгибы ниже спины. Внезапное возбуждение поразило его не меньше, чем то, каким жарким оказалось ее тело. Захотелось поцеловать ее и узнать, такими же мягкими и горячими будут ее губы, ответит ли она с такой же готовностью на поцелуй, как на его объятия. По коже пробежала дрожь предвкушения. Он прижался губами к ее виску и ощутил, как сильно пульсирует тонкая синяя жилка. Дейзи крепче обняла его, прижалась грудью так, что он чувствовал твердые соски, будто обнаженной кожей. Ему нестерпимо захотелось коснуться их пальцами.

– Почему-то мне кажется, что ты нечасто обнимал женщин, старший, – прошептала она, почти касаясь губами его шеи. – А жаль, у тебя отлично получается.

Ее слова заставили задуматься. А ведь у него никогда не было серьезных отношений с женщинами, с которыми он занимался сексом. Они, конечно, были не совсем случайными, но не такими близкими, как эта – Дейзи, его друг по переписке, с которой сейчас приключилась беда. Гарри напомнил себе, что выбрал не лучшее время для проявления чувств, ей необходима помощь, и он должен сделать все, чтобы она чувствовала себя в безопасности. С неохотой он попытался отстраниться, но Дейзи, которая всегда действовала решительно, поцеловала его.

Ее губы оказались такими мягкими и сладкими, как он себе представлял. Он готов был ответить ей со всей страстью, но она отстранилась и подтолкнула его в грудь.

– Ты уверена, что все в порядке? – смущенно спросил он.

Она улыбнулась и кивнула. Да уж, обниматься очень полезно, ведь Дейзи успокоилась и повеселела.

Гарри надел шапку и перчатки.

– Пойду посмотрю, как там собаки.

Глава 6

– Хот-дог с двойным кетчупом.