Женщина-загадка (Миллер) - страница 71

Гарри был хорошо обучен бороться и защищать, и не важно, что сейчас творится в его голове. Если необходимо доказать Дейзи, а еще больше себе самому, что он способен и дальше делать то, что умеет, он сделает это.

А пока Гарри тренировал собак. Переносил с Альбертом и Анджело старую мебель и вещи в гараж. Сделал несколько плакатов для рождественской вечеринки. Сердце сжималось, стоило представить, что в дом прибудут тридцать семь учителей, некоторые со своими половинками. Если тайный Санта – один из ее коллег, он непременно что-то предпримет именно в этот день. Или все же подождет возможности остаться с Дейзи наедине, чтобы закончить задуманное?

Эти тревожные мысли стали причиной бессонницы. Гарри вертелся в кровати в холодном поту, путался в одеяле и проклинал темноту. Наконец он сел, включил лампу и несколько раз глубоко вдохнул прохладный воздух. Оказывается, пока он ворочался, все же проваливался в сон, и весьма беспокойный: телефон и блокнот теперь лежали не на тумбочке, а рядом с ней на полу. Гарри поднял их и взял ручку.

«14 декабря. 3:17

Дорогая Дейзи! Сегодня у меня, кажется, был хороший день.

Но ты права. Рецидивы случаются, я внезапно погружаюсь в кошмар. Понимаю, все это лишь в моей голове, но страх, черт возьми, вполне реален.

Я опять видел пожар, но на этот раз не смог тебя найти. Не понимаю, что не так с моими мозгами и почему мне всегда чудится худшее? Почему я не вижу, как ты прищуривала синие глаза и кокетливо смотрела на меня? Или как они темнели от наслаждения, когда мы занимались любовью? Нормальному мужику точно бы привиделся секс. И не думай, что я не мечтаю, чтобы наша ночь повторилась.

Когда случился приступ, ты была в моих видениях, только огонь окружал меня сплошной стеной. Потом рядом очутился Танго. Я держал его на руках, вокруг было много крови, кажется, моей собственной. Все перемешалось. Я видел тебя, огонь, кровь. Не было твоей улыбки, смеха. Я кричал и не мог остановиться.

Пахло горевшей кожей, это было страшно…»

До Гарри донесся звук лязгнувшего металла, заставляя повернуться к двери. В душе шевельнулась легкая тревога. Как он мог не услышать шум раньше? Следом послышалось цоканье собачьих лап по полу внизу. Кто сегодня должен охранять дом?

– Патч, это ты?

Гарри не закрывал дверь, чтобы слышать все, что происходит снаружи, и сейчас удивленно посмотрел на вставшего в дверном проеме пса.

– Калибан?

Темные уши дрогнули. На мгновение темная морда стала приобретать очертания головы Танго, но через мгновение перед ним вновь был Калибан, лишь выражение глаз осталось таким же, как у погибшего друга.