Свидания с детективом (Миллер) - страница 13

— Меня зовут Майк Катлер. У меня медицинское образование. Постарайтесь лежать неподвижно.

Стиснув зубы и борясь с болью, с тяжестью в груди и с туманом в голове, Джина с трудом выговорила:

— Мой напарник… его тоже ранили…

— У вас слишком сильное кровотечение. Пока не остановлю его, никуда не пойду.

Между тем силы окончательно оставили Джину, и глаза стали закрываться. Но не успели ее веки сомкнуться, как добрый самаритянин потянул Джину за жилет.

— Офицер Гальван! Ни в коем случае не засыпайте. Давайте поговорим. Как вас зовут?

— Джина.

— Джина? — Она открыла глаза и увидела, что Майк Катлер улыбается. — Так-то лучше. Какой у вас красивый цвет глаз, прямо как крепкий кофе. Вот и не прячьте от меня свои прекрасные глаза, я должен их видеть. Договорились?

Джина кивнула. Майк Катлер продолжал говорить:

— Доверьтесь мне. Ну а если не можете сообразить, почему мое лицо кажется вам знакомым, то ответ у этой загадки простой: вы ведь служите в полиции, значит, наверняка знаете моего отца.

«Майк Катлер», «моего отца». В затуманенном мозгу Джины прояснилось.

— Капитан Катлер — ваш… О боже… У меня с ним собеседование… Пожалуйста, не рассказывайте ему, что меня подстрелили, хорошо?

Тут Майк Катлер исчез из поля ее зрения. Джина сразу заволновалась и позвала:

— Майк…

— Я здесь.

Джина облегченно вздохнула и закашлялась.

— Просто ходил проверить, как ваш напарник.

— И как он?..

— Без сознания. Рана в руку неопасная. Но, похоже, падая, он ударился головой то ли о машину, то ли о тротуар. На носу след ушиба.

— Это было… раньше.

— Когда — раньше?

Но мысли в голове путались, и Джина никак не могла составить из затеявших чехарду слов связный рассказ об инциденте с Гордоном Бисмарком.

— Задержанный…

Джина попыталась перекатиться и приподняться, но рука не слушалась.

— Лежите смирно, Джина, не двигайтесь. «Скорая» уже едет. У вас ранено плечо, выходного отверстия пули я не нашел, нельзя допустить, чтобы она сместилась.

Майк Катлер расстегнул спортивную куртку, снял ее и укрыл Джину. От куртки исходило его тепло и слабый запах пота. Ну да, он же был на пробежке.

— Ваш задержанный орет как резаный, однако цел и невредим. Женщина, которая подходила к двери, похоже, напугана, но не пострадала. Лежите. У вас, похоже, болевой шок.

Достав из-под куртки ее рацию, Майк Катлер нажал кнопку вызова.

— Пришлите автобус на…

Перед глазами у Джины снова все поплыло.

— Джина, держитесь. Джина!

Теплой рукой он дотронулся до ее щеки, и только тогда она поняла, как сильно замерзла. Она посмотрела в его строгое лицо.

— Не закрывайте глаза.