– Помню.
– Вот поэтому программа идентифицировала вас как объекты, включенные в эксперимент. Дальнейшее, думаю, ясно.
– И вы вылетели в Каркассон?
– Да. И сразу же направился в исследовательский центр. Когда я увидел картину помех, то пришел в ужас. Я понял, что вы, вероятно, в отчаянном положении. Эксперимент, естественно, сразу же свернули, начали вас вытаскивать.
– Без браслетов?
– Да. Теперь это возможно. Парадоксальным образом, благодаря разработкам именно тех самых ученых, которые, сами того не ведая, бросили вас в прошлое.
– Да уж, – произнес Макс, – парадокс. Но вы сказали, что подобное уже не может повториться, да?
– Именно так, – заверил Серж. – Ваши данные полностью удалены из памяти. Мы все просканировали, так что не сомневайтесь. Даю вам гарантию. Живите спокойно.
– Спасибо вам, Серж.
– Да-да, спасибо, господин Дюмон.
– Вам тоже спасибо, Макс.
– За что?!
– Об этом потом.
– А что с этими учеными, которые проводили эксперимент? – спросила Аня. – Их наказали?
– Ох, Анюша! Ты еще за них попереживай!
Серж задумчиво посмотрел на Аню, мягко улыбаясь. Но внезапно его глаза приняли лукавое выражение, а улыбка сделалась озорной.
– Наказали, конечно, – сказал он. – Я распорядился выпороть их в гараже.
На какое-то время повисло молчание, но его нарушил Макс.
– Правильно! – смеясь, заявил он. – Только непонятно, почему в гараже.
– Ну у вас и шутки, Серж, – сказала Аня, несколько растерянно. – Я на какой-то момент подумала было, что в самом деле…
– Вы, конечно, противница телесных наказаний.
– Конечно. А вы?
– Я в этом вопросе не столь категоричен, – ответил Серж. – Знаете, иной раз и стоило бы.
– А если серьезно?
– Если серьезно, то они остались без бонуса и без премии, которую заслужили как раз за разработку возвращения без браслета. Надеюсь, Аня, вы не находите это слишком строгим наказанием?
– Пожалуй, нет, – улыбнулась она.
– А по-моему, маловато, – заявил Макс, несмотря на осуждающий взгляд Ани.
– Не переживайте, Макс, – успокоил его Серж. – Они еще получили мои устные комментарии по этому поводу. Уверяю вас, что я нашел самые выразительные, самые проникновенные слова.
На этот раз рассмеялись все. Аня нисколько не сомневалась в том, что уж кто-кто, но Серж нашел нужные слова. Не только русский, но и английский язык, который, как Аня знала, использовался в качестве рабочего в исследовательских подразделениях «Дюмон», «велик и могуч».
– Господин Дюмон! – начал Макс. – Я все хотел вас спросить про этого типа – де Монфора-младшего.
– Это он вас преследовал, правильно?
– Да. Точнее, меня интересует его отец.