Берсерк забытого клана. Книга 7. Рунические войны Захребетья (Москаленко, Нагорный) - страница 27

Я вдруг вспомнил, что о такой безделице, как птичья почта, и не помню. Мало того, я не имею понятия как ей пользоваться.

– И кого бы я подрядил гонцом, на пожарище-то, подпалённую ворону, что ли? – высказал я своё видение на такую смелую тираду красавицы.

Сам же я отдал себе отчёт, что немного покривил душой, и просто не сразу всё вышло с предупреждением. А враньё заключается в том, что я в городе появился посредством незадокументированного средства, в виде Малахитового Портала. Ну, это им знать-то не обязательно.

– О-оо, Марфа, да ты посмотри на него! Он ещё и оправдываться смеет! – Роксана вскочила от переполняемых её эмоций. – Тогда уж скажи нам, где это ты по ночам пропадаешь?

Этого вопроса я не ожидал, и подумал о моих ночках, проведённых у Ксении. А среагировал я изумлением и настоящей растерянностью. Мало того, мне совершенно неясно откуда у неё информация такая взялась, пусть и неполная, если пока недосказан итог.

Всё время ступора я хаотично думал об правдоподобных отмазках, а блондинка прошлась по комнате взад-вперёд и остановилась. Сразу же стала сверлить меня вопрошающим взглядом, выразительно сжав губы в узкую полоску. Хмурая ещё такая, грозная вся прямо.

Дело плохо закручивается, однако.

– А потом, – продолжила Роксана высказывать наболевшее. – Потом-то, что мы Марфа узнаём? А слухи из жандармерии нам сорока на хвосте приносит, мол, череда зверских преступлений по городу пронеслась! И как нам не волноваться после этого, и не пытаться сопоставить крохотные факты? – она изменила стойку на руки в боки. – А? Мы же знаем, что ты воскресать собрался.

Этим откровением она успокоила мои опасения насчёт связи с Ксенией. Я осмелел слегка и приготовился к ответному наезду на девушек. Мне-то известно, что нападение является лучшей защитой.

Посему, я собрался с мыслями и вычленил из сознания один, очень очевидный и невероятно существенный косяк дамочек.

А пока я готовился, обе девушки расположились в креслах, продолжив подчёркнуто злиться и хмуриться.

Уже смешно – вот реально, потешно становится наблюдать их напористое пародирование моих несуществующих жён.

– А вот объясните-ка теперь и вы мне, милые мои подруги, – начал я свою часть диалога. – По какому такому случаю вы пришли меня навестить, если для всех я умер? Провал обеспечиваете?

Марфа теперь сделала злую улыбку и повертела головой.

– Н-да? А ничего, что половина города видела вереницу гружёных телег, следующих до антикварной лавки Артура, и не выспрашивающих дорогу! – ехидно парировала княжна Шуйская моё высказывание по поводу их неправоты. – Даже воробьям у застывших луж понятно, что происходит что-то неладное. Вот мы и пришли проверить, так сказать, как друзья!