Берсерк забытого клана. Книга 7. Рунические войны Захребетья (Москаленко, Нагорный) - страница 37

Я даже заметил некий ажиотаж, когда у пары разносчиков смели все бокалы, едва он вышел из специальной двери в торце зала.

– Гришка, – я уже заговорил смелее, не опасаясь свидетелей, занятых кто чем. – Глянь-ка в ту сторону, – Я указал легким движением подбородка нужное направление.

Распутин отвлёкся от любования нарядными дамами и сконцентрировал внимание на противоположном конце зала.

– И что там, Феликс? – он не понял моего радостного настроя. – Не вижу, чему ты так счастливо реагируешь…

– Бестолочь! Гриня, – я ткнул его посильнее и направил голову рукой. – Вот там, наши коктейли, – пояснил невнимательному другу.

Он просиял внутренне, как мне подсказал восхищённый вздох, лица же не вижу.

– Ого! Дык это… Теперь все будут знать про него, – проговорил он очевидное. – Так это здорово же, да, Феликс?

– Да, и это…

Тут все оживились, а оркестр заиграл что-то задорное, ну, это на мой взгляд, неискушённого гостя на маскараде.

Женская половина гостей и мужская разделились и встали в шеренги, поклонились и… Я обалдел. Нет, естественно, что о групповых танцах в давние времена я слыхал, но вижу второй раз в жизни и всё время удивляюсь. В чём прикол?

– Вот когда вальс будет. Э-хх! – словно прочтя мои мысли Гришка вздохнул мечтательно. – Тогда можно и к талии притронуться.

– Василиса! – коротко напомнил я.

– Да я что? Это к слову… – отпрянул друг от меня, чуть руками не замахав. – Она лучшая, Васька моя! Василисушка.

– П-фф… кому это мешало, хоть когда-нибудь! – фыркнул я. – Гриня… Угу! Свежо предание… Казанова, блин! А что ещё, помимо вальса, предусмотрено программой? – спросил, а сам подумал, что зря это сделал.

Мимо, как раз, проходил лакей с подносом напитков, и я выбрал что-то шипучее, искрящееся пузырьками в свете многочисленных свечей. Люстры такого размера огромного, что я невольно обратил внимание на кованые цепи, держащие их. Нормальное изделие.

– Дык, как обычно, Феликс, – Гриня поспешил с ответом. – По заведённой программе, ежели будут следовать, то далее… – он задумался, почесав висок. – А, так вот! Полонез, вальс, полька, – начал он перечисления, – лансье потом. Дальше галоп будет, после снова вальс…

– Стоп! – я понял, что не могу классифицировать, да и вообще, осознанно воспринять поступающую от Грини информацию, просто не в состоянии, от отсутствия понятия в названиях. – Достаточно! Я пойду, пройдусь, осмотрюсь тут… А ты танцуй, или мы зря пришли на этот праздник жизни? Я Василисе ничего не скажу, – добавил я и подтолкнул любителя праздников к шеренге с мужской половиной гостей. – Давай-давай!