Берсерк забытого клана. Книга 7. Рунические войны Захребетья (Москаленко, Нагорный) - страница 65

Кстати, а вот одет я в костюм, обычный, презентованный Артуром, что даёт мне возможность не выделяться из общей массы народа, коего тут тьма тьмущая. А моя моднячая и утеплённая куртка со штанами и под джинсу закошенные где? Скорее всего, вместе со всеми остальными вещами, и там же находятся, где и Братан. А как иначе?

– Чукча, не буди во мне зверя! – я надавил эмоциями на усатого.

– Дык, начальника, не надо на меня так орать, аднака! Он тама, где и остальные коники, – заверил меня рыжий. – Бирку нацепили на гриву и в стойла поставили, чтоб эта… Ну… Значится, в конюший вагон потома погрузить, когда определишься с отправкой-то, – дополнительно пояснил всезнающий таракашка и замолк.

Я оглядел ближайшее окружение в поисках кого-нибудь, кто может быть в курсах того, чего мне сейчас делать. Ну, в смысле, понимание то есть, что необходимо определяться с Тяглой Механической. Блин… Ещё бы знать чего это за монстрило такое. Тягла! Может, паровоз?

Ну, а оглядевшись, я лишь убедился в том факте, что нахожусь в самом конце людской вереницы под названием очередь. Рядом такие же счастливчики, опоздавшие или проспавшие приезд на вокзал.

Они, так же, как и я, с тоской смотрят в будущее, кутаясь в плащи от мелких и вездесущих капель надоевшего осеннего дождя.

– Уважаемый, извините меня, что отвлекаю от столь увлекательного времяпрепровождения, как ожидание в очереди, – я обратился к ближайшему пареньку.

Толстенький, одет вроде прилично. А среагировал он непредсказуемо для меня.

Толстячок завертел головой, словно не веря в обращение к себе. Парень явно ищет другого уважаемого поблизости.

– Это вы ко мне? – наконец он остановил на мне свой бегающий взгляд.

– Ну… Как бы – да, – я и сам начал испытывать неуверенность, перенимая его настрой. – Я – к вам.

– Граф Столыпин, – представился парень. – Э-ээ, Эдуард.

Во, блин! Ещё одна фамилия из школьного курса по истории. И что, спрашивается, она означает? Да ладно.

– Феликс, – я поставил саквояж на землю и протянул руку. – Можно просто так обращаться, по имени. А титулование не нужно в армии.

Внезапно справа возникла тень и преобразовалась в человека. Тоже одетого в плащ, как и мы. Эта тень резко нагнулась, подхватила мою ношу с земли и повернулась лицом.

– Я так поняла, что крайние вы? – утвердила новая персона в нашем уютном конце очереди. – Не бросайте вещи. Есть все шансы остаться без них, – девица грозно зыркнула куда-то в сторону. – Сразу видно, что господа из нормальных мест прибыли. Минуточку!

Девушка выудила кожаный ремень, забрала у меня второй саквояж и связала две ручки обоих нош вместе. Перекинула мне через плечо получившуюся конструкцию и удовлетворительно кивнула. Я даже возразить не успел, как и задать наводящие вопросы о том, что она делает. И так всё ясно стало, буквально через минуту её лихой работы.