Романтический поединок (Коллинз) - страница 55

Он уважал ее стремление к независимости, но все же хотел присматривать за ней. Ему будет нелегко. Он действительно старался относиться к ней как к сотруднице, или проекту, или экзотическому существу, которое можно погладить и с которым можно поиграть, а потом отпустить, самодовольно радуясь тому, что он спас и выходил его.

Но Лули остается женщиной, даже если иногда одевается как мужчина.

Он отвез ее в свой в офис, как только они приземлились в Нью-Йорке. Она по-прежнему следила за инвестициями Мэй, и у него появилось несколько идей о том, как использовать ее навыки.

Габриель привозил ее к себе на работу главным образом потому, что не хотел, чтобы она сидела в его пентхаусе весь день.

С любопытством и осторожностью она надела его костюм, сшитый по индивидуальному заказу: расклешенные брюки и жилет в тонкую полоску поверх накрахмаленной белой рубашки с остроконечным воротником. Она уложила волосы в пучок и взяла портфель, который стоил столько же, сколько и новый ноутбук в нем. И еще она надела его галстук с достаточно свободным узлом, чтобы была видна ложбинка у основания ее шеи.

Лули была чертовски сексуальна. Во всяком случае, мужская одежда сильнее подчеркивала ее женственность и прибавляла соблазнительности.

После недели попыток игнорировать ее округлую задницу в облегающих штанах цвета хаки и капельки пота между ее грудями, видимыми через круглый вырез маек во время занятий тайчи, Габриель с трудом заставлял себя действовать как цивилизованный человек, хотя страстно хотел заняться с ней сексом.

Но он не мог этого сделать. Он понимал, что должен сохранять самообладание.

Все сотрудники повернули голову в их сторону, когда он проводил Лули по своему офису на верхнем этаже.

– Я ушел с совещания, когда получил твое сообщение. – Он указал на стеклянную стену в конференц-зале, откуда на них смотрела дюжина суровых, озабоченных и любопытных сотрудников. – Позови меня, если я понадоблюсь. Я освобожусь через несколько часов.

Габриель подошел к открытой двери кабинета:

– Лули, это Марко.

– Сэр? – Симпатичный, хорошо одетый латиноамериканец перестал печатать на компьютере и встал. Он был немного старше Лули и смотрел на нее с нескрываемым интересом. – Поздравляю вас с законным браком, сэр! И спасибо за повышение. Мне приятно, что вы оценили мою работу.

Он пожал руку Габриелю, тепло улыбнулся Лули и тоже пожал ей руку:

– Добро пожаловать, миссис Дин!

– Приятно познакомиться, – застенчиво пробормотала Лули, глядя на Центральный парк за окном у письменного стола, мини-холодильник под стойкой и экран для презентаций над столом для совещаний с четырьмя стульями. – Я расположусь там и поработаю с Сингапуром, пока ты занят, – сказала она Габриелю, кивая на стол.