На это мне нечего было возразить.
Вирд посмотрел на меня так хищно-выразительно, его ноздри раздулись, а глаза так сверкнули, что я вынуждена была опуститься ниже, по самый подбородок. Стоило плечам скрыться под бурлящей водой, полные губы Вирда растянулись в довольной улыбке.
— Какая ты… красивая, Лирей, — сказал он, и прозвучало это мечтательно. — И хоть ты совсем не похожа на самок моей стаи, мое тело реагирует на тебя. Ты такая мягкая и белая, кожа у тебя почти прозрачная, как у эльфиек из древних песен, и хочется защищать тебя от всего мира.
Я ошарашенно захлопала ресницами, задохнувшись от такой вольности, от такой вопиющей наглости, но постаралась сохранить невозмутимый вид. Словно мне отвесили дежурный комплимент за обедом или на приеме.
— Мне повезло, что сейчас ночь, — процедила я.
Вирд широко усмехнулся.
— Волки видят в темноте, — сообщил он, и прежде чем жар моей кожи заставил воду в источнике вскипеть, потянул носом воздух и одним прыжком скрылся в кустах.
— Ты не заснула, Эя? — спросила Лил, раздвигая светящиеся розовые бутоны.
Я облегченно выдохнула и помотала головой.
Она пожала плечами.
— В теплых источниках это бывает. Тебе помочь?
Я снова помотала головой и, увидев, что Лил намеревается снова скрыться, крикнула, как на пожаре:
— Лил!
Лил вздрогнула и уставилась на меня удивленно:
— Что?
— Побудь со мной, пока я оденусь? — жалобно простонала я. — Пожалуйста!
Лил снова пожала широкими плечами, видно, решила ничему не удивляться и подошла ближе.
Я стрелой выскочила из купальни и, несмотря на стекающие по телу потоки воды, принялась одеваться, стараясь не думать над заявлением Вирда, что волки видят в темноте.
Одевшись, я, чуть ли не оттолкнув Лил, устремилась по тропинке на стоянку, сопровождаемая недоуменным взглядом молодой женщины.
Усевшись, точнее, рухнув у костра, подхватила самый большой кусок жареного мяса и блаженно заурчала, вонзая в него зубы, ощущая, как рот наполняется восхитительным соком.
Фосса лежит, повернувшись спиной к костру, и, судя по мерному вздыманию плеч, спит.
Вилла повернула ко мне голову, сначала мне казалось, она удивлена моими вдруг исчезнувшими манерами, точнее, их полным отсутствием, но потом я поняла, что дело в другом.
— Красивый цветок, — пробормотала Вилла, глядя куда-то словно мимо меня.
Я откусила еще мяса, и закивала с набитым ртом, прожевав, сообщила:
— Это с озера. С того, что было до города…
Женщины переглянулись.
— А я тебе говорила, — многозначительно сказала Лил.
— Не факт, — возразила Вилла. — Это может быть из-за близости Велеса.