По-видимому, он не был трусом, но не был он и отчаянным смельчаком. Просто в любой ситуации Эрик поступал так, как того требовали обстоятельства. А то, что они могли потребовать от него совершить здесь и сейчас подвиг самопожертвования, то он-то об этой жертвенности или о том героизме, как говорится, ни сном, ни духом. Не думал, в тот момент, не чувствовал, не предполагал. Просто делал то, что должно, то есть, как всегда и везде, попросту выживал, и на этом все, собственно. Выживание ведь состояние души, а уж какую форму оно примет в тот или иной момент времени, иди знай!
1. Девятнадцатое марта 2534 года, Холод
До Холода добрались только через десять дней. Оно и хорошо. Не хотелось бы прибыть в столицу республики на носилках. А так "господа посольство" выглядели вполне презентабельно, да и чувствовали себя неплохо. Особенно Эрик, на котором, и в самом деле, все заживало, как на собаке, и даже лучше. Так что он не только залечил все свои раны, но и успел восстановить приличествующую случаю физическую форму: побегал, попрыгал в тренировочной зоне дредноута, покрутился на тренажерах и даже провел пару-тройку "безрассудных" атак на эмуляторе холодянского ракетоносца. Это был практически уже снятый с вооружения на Холоде "халк" 97-й серии, но, учитывая обстоятельства, и за это спасибо: кто бы позволил офицеру чужого флота тренироваться на суперсовременных ракетоносцах 101-й и 103-й серий? А 97-й, к слову, по своим тактическим характеристикам вполне соответствовал имперскому "вулкану", на котором Эрик провел свою первую и самую знаменитую атаку на халифатский корабль-матку "Хадж". Так что он вволю погонял на скоростном и маневренном холодянском ракетоносце, от души помучался, доводя ускорения, а значит и перегрузки, до границы "зоны выживаемости экипажа", и по мишеням "пострелял", имитируя пуски ракет под разными углами атаки, не забыв, впрочем, и об оборотной стороне медали — о перехвате противоракет противника автоматическими орудиями непосредственной защиты ракетоносца. Впечатление от симуляций оказались даже лучше, чем он ожидал. Все эти "как бы настоящие" атаки и уклонения неожиданным образом взбодрили Эрика, вернули ему "вкус настоящей жизни", который у пилотов ракетоносцев весьма своеобразен и временами смахивает на безумие, но не менее важен для поддержания статус-кво, чем хорошая физическая форма.
Но десять дней большой срок. В особенности для такого человека, каким являлся капитан-лейтенант Минц — о принадлежности к семье Вильф он старался пока не думать, — и Эрик не только успел привести себя в порядок, но и значительно продвинулся в изучении холодянского языка. Возможно, его цуне все еще был далек от совершенства. Граф Гольденрейн говорил с легким, но узнаваемым акцентом и совершал характерные для иностранца грамматические ошибки в сложных синтаксических конструкциях. Однако, в целом, это была грамотная и понятная окружающим речь, и, значит, он более не нуждался в переводчиках и мог самостоятельно вести с холодянами обсуждение практически любого вопроса. А вопросов становилось все больше, как без них.