Стеклянные дети (Ронина) - страница 66

– Договорились. А чувствуешь, какой аромат? Почему-то пахнет цветами…

– А ты заметил, каждый ряд виноградников заканчивается кустом роз?

– Да, действительно. Марио, перке? Это так нужно?

Марио сновал между ними, периодически интересуясь, не нужно ли чего. И не пора ли уже наливать первую порцию утреннего вина?

– Это так нужно было моему отцу. Он безумно любил розы, поэтому в начале каждого ряда высаживал по кусту роз. И они все разные. Разве не чудо?

– Чудо, у вас тут все – чудо.

Такого размеренного и спокойного отдыха у них не было давно. Достаточно плотный завтрак, потом длинная прогулка по виноградникам, неспешное возвращение в отель, легкий обед с вином и сыром и обязательная вечерняя поездка в любой из соседних городков. Тихие, почти безлюдные крошечные каменные деревушки. По дороге им встречались, пожалуй, только пожилые итальянцы, которые вопрошающе выглядывали со своих балконов, переговариваясь друг с другом:

– Кого это принесло? Неужто сербы?

– Русские. Я слышу их речь.

– Русские? Странные они.

– Почему? Такие же, как и сербы!

– А нарядные!

– Так это хорошо.

– Да, Джузеппина…

Они горланили, совершенно не стесняясь, и им было плевать, понимает их речь кто-нибудь или нет. В конце концов, это их страна, их город и их улица. Они на ней выросли, она принадлежит им. Что хотят, то и делают. Все законно.

И чем им помешала их одежда? А ведь в Италии тоже культ одежды. Для них это способ коммуникации. Итальянцы заботятся о том, какое впечатление они производят на окружающих. У них есть одежда для каждого случая: ты не пойдешь в парк в том, в чем пойдешь на рынок или на встречу с друзьями. Шорты, пестрые рубахи летом в центре города где-нибудь в Риме или Флоренции – нонсенс. Если человек так одет – это точно турист. Быть хорошо (не обязательно дорого!) и соответственно обстановке одетым – это уважение к себе и окружающим. Совершенно особая история – то, как они обращаются с шарфами, шейными платками, шляпами и прочими аксессуарами.

Как-то продавщица в Риме рассказывала Инге:

– Шарф – это часть одежды. Как сережки, кольца, – видя недоверчивый взгляд Инги, немного уточнила приоритеты: – Нет! Это не аксессуар! Именно часть одежды! Ну, как чулки. Ну вы же не пойдете в театр без чулок. Так почему вы пойдете на улицу без шарфа?

А вот ведь и немки любят шейные платки, но нет того шарма, того лоска, того стиля. Белла Италия!

И вот, пожалте вам, даже бабульки на балконе – и те в гламурных шарфиках.

Но что самое удивительное: наряжаются в Италии больше мужчины! Женщины и так в себе уверены.