Коварный обольститель (Миллер) - страница 99

– А, Уэстфилд. – Пожилой Пендлтон поднес свое пенсне к носу. – Не ожидал вас встретить здесь. Довольно смело для человека, из которого недавно вытащили свинец.

Уэстфилд подошел еще на шаг и недобро улыбнулся Пендлтону. Он подошел вплотную и дотронулся до руки Софии, ее словно ударило током.

– Мисс Камден, надеюсь, что этим вечером вы находитесь в добром здравии, – произнес он, практически игнорируя двух джентльменов. Низкий голос этого мужчины заставил ее занервничать еще сильнее. Слегка поклонившись, София с деланым спокойствием ответила:

– Вполне в добром, лорд Уэстфилд.

Ее голос звучал довольно ровно, хотя сердце в груди билось как сумасшедшее.

– Джентльмены, – произнес Томас, – надеюсь, вы извините нас с мисс Камден. Думаю, музыканты собираются начать новый тур, а мисс Камден великодушно обещала мне танец.

– Разумеется, – ответил Пендлтон.

Томас подхватил Софию под локоть и повернулся в сторону танцевальной площадки, но Уэстфилд преградил им путь.

– Мисс Камден, могу я пригласить вас на следующий танец?

Господи, нет. Она вовсе не хотела оказаться в его объятиях и снова испытать желание, которое в ней пробуждала его близость. На щеках Томаса заходили желваки, недобро взглянув на Уэстфилда, он холодно произнес:

– Милорд, как ваш врач я должен рекомендовать вам воздержаться от танцев. Вы же не хотите помешать своему выздоровлению.

Уэстфилд улыбнулся Томасу, но в этой улыбке не было теплоты.

– Ах, Тримбл, вы, как всегда, предельно разумны. – Он снова обернулся к Софии. – Мисс Камден, боюсь, мне придется отказаться от своего предложения. Мой врач считает, что я к этому не готов. Может, вы окажете мне честь и прогуляетесь со мной по оранжерее? Леди Прескотт приобрела с дюжину новых сортов роз, которые вам наверняка было бы интересно увидеть.

Что за ерунда! Наверное, он рассчитывает еще на одно безумное любовное свидание. Она хотела ответить отказом, но под пристальным взглядом Пендлтона не решилась на это.

– Почту за честь, милорд, – коротко поклонившись, ответила София.

Глава 16

Хейден понимал, что слова Софии о том, что она почтет за честь прогуляться с ним, были откровенной ложью. Она выдавила улыбку, но вид у нее был как у приговоренной к виселице. Он неотрывно следовал за Софией взглядом, пока она кружилась с Тримблом в танце. Он окинул взглядом бальный зал. Где же, черт возьми, Адель? Ее появление буквально ошарашило его. Когда же она вернулась с континента? Будь проклят ее братец! Лорд Кент пообещал, что его сестра никогда не вернется в Англию. Эта сумасшедшая вела себя так, словно между ними не произошло ничего плохого. Словно она никогда не стреляла в него. Ему хотелось взять ее за загривок и швырнуть на лакированный паркет, но Хейден не желал очередного скандала, связанного с его именем. Вместо этого он предложил ей поближе познакомиться с комиссаром Хендерсоном. Сказал Адель, что тот человек приятный во всех отношениях, если ты не нарушаешь закон. Затем не удержался и пригрозил женщине, что если она не покинет Британию, то ее посадят в чистую, но самую крошечную камеру.