Система (Серебряков) - страница 95

— Ваше высочество, разрешите удалиться! — вскочив, произнесла с легкой истерикой в голосе Сонг.

— Да, конечно, можешь идти, — изумленно посмотрев на нее, ответила Мэй.

Сонг тут же выскочила из комнаты, и так как я прекрасно видел весь ее дальнейший путь, то растерялся, не сразу осознав, о чем меня спросила Мэй. Дело в том, что Сонг, вылетев из особняка со слезами на глазах, спрятавшись за угол дома, просто-напросто разрыдалась.

— Мак-сан, что с вами? — достиг меня голос принцессы.

— О чем вы? — удивился я.

— Просто вы так резко ушли в себя и не отвечали, что я уже испугалась, — растерянно произнесла Мэй, при этом как бы ненароком садясь почти вплотную ко мне.

— Простите, немного задумался, — растерянно произнес я. Честно говоря, доводить Сонг до срыва я не собирался. Но, кажется, опять не рассчитал последствий своих действий.

— Скажите, можно задать вам прямой вопрос? — став резко серьезной, спросила принцесса.

— Да.

— Что происходит между вами и Сонг? — хмуро спросила принцесса.

— Что вы имеете в виду?

— Между вами что-то было? — задержав дыхание, прямолинейно спросила она.

Кажется, пора заняться воспитанием принцессы, заодно поставив ее на место.

— Да, — спокойно ответил я, наблюдая за ее реакцией.

— Вот сучка! — вскочив с места, гневно воскликнула она. — И ведь знала, что вы мой.

— Простите, чей я? — недобро прищурившись, прокомментировал я ее явно спонтанно вырвавшиеся слова.

— Ой, — воскликнула Мэй, растерявшись. — Вы не так меня поняли, я не это имела в виду.

— А по-моему, я очень хорошо вас понял, — твердо произнес я, пристально глядя на нее.

— Ну, это не совсем так. Просто… как бы вам объяснить… — пыталась на ходу придумать оправдание Мэй.

— Думаю, не стоит ничего объяснять. И так все понятно. Только у меня к вам вопрос. — Принцесса неуверенно кивнула. — Скажите пожалуйста, зачем ваша мать вызвала посланника, обратившись к богине? Разве не для того, чтобы я вас охранял?

— Ну, это не совсем так, — смутившись, ответила Мэй. — Просто это традиция такая, и вам совсем не обязательно сражаться.

— Я так понимаю, это потому что я мужчина. Так ведь? Что-то я сомневаюсь, что, будь на моем месте баба, вы бы оберегали ее от сражений.

— Но ведь вы парень. Вам нельзя, — неуверенно ответила Мэй.

— Разве? То есть ваша мать призвала меня, чтобы я стал очередной игрушкой в ваших руках? — с сарказмом в голосе произнес я.

— Нет, что вы. Просто… — Принцесса от смущения не знала, куда девать свой взгляд.

— Удивительная безответственность, — покачал я головой. — Обратиться к самой богине, и ради чего? Думаю, в следующий раз я все же приму участие в бою.