Дар. Золото. Часть 3 (Хмелевская) - страница 191

Машка окончательно пришел в себя и пристально разглядывал висящий воздухе «артефакт».

- Что ж, парень, одно мое желание ты уже выполнил, - он повернулся к Сане. - Теперь нам надо как-то убраться отсюда. Итак, уважаемый лэр Крисс, что вы можете предложить по существу?

Глава 25

1

Звон стали за дверью, где-то у лестницы, выдернул барона из сна. Подорвавшись с кровати, он схватил со стены фамильную саблю и в одном исподнем выскочил в коридор. В темноте, на лестнице, схлестнулись двое, да так, что оба уже рычали. В слабом свете единственного дворового фонаря, проникавшем с улицы в окна, барон разглядел Грая, яростно наседавшего на какого-то замотанного в платок молодчика.

Шустрый тип отбивался очень умело, пару раз пытался перепрыгнуть перила, но Грай все же удерживал его на ступеньках. Наемник осторожничал, стараясь не столько навредить, сколько задержать ночного посетителя.

Лэр Райен подскочил и недолго думая, попытался протянуть незнакомца саблей по спине, но тот ловко увернулся сразу от двух клинков, и в очередной раз дернулся спрыгнуть с лестницы. Удалось. Но сумел он только приземлиться. Внизу его встретил Руш, и граста мастера наколола человека как жука на булавку. Он охнул и опустился на колени, выпустив из рук звякнувшее об пол оружие.

Грай слетел со ступенек, подскочил и присвистнул, сорвав косынку с головы ночного бойца:

- Вот чуяла моя задница, что с тобой не всё ладно!

- Этим… только… и чуешь... быдло… - местный «знахарь» хрипел, но брезгливо кривил посеревшие губы. Грай схватил его за волосы, запрокидывая лицо.

- Что тебе тут надо было, шустрик? - поинтересовался ласково, но у барона аж зубы свело от зверского шепота наемника. Он спустился и вплотную подошел к этим троим.

Руш повернул к нему безглазое лицо и улыбнулся:

- Разбудили? - поинтересовался буднично, спокойно. Райен кивнул, а мастер шагнул к раненому, и так же спокойно сказал. - Будешь мучиться долго. Лучше ответь. Мы не звери, отпустим. Уйдешь легко.

Раненый с силой вывернулся из рук Грая и плюнул кровью на его сапоги, заваливаясь набок.

Из людской, кое-как накинув на ночную рубаху огромный цветастый платок, выскочила взлохмаченная кухарка. Поваренок испуганно маячил за ее спиной, а наверху в комнате девчонок хлопнула дверь. Послышались торопливые шаги.

- Он не скажет, - барон вглядывался в перекошенное болью лицо, - нужно обыскивать.

Знахарь внезапно хрипло захихикал:

- …давай …обыскивай… Давай!.. - и зашелся в страшном судорожном кашле.

Рядом стоящий Грай поморщился, наблюдая кровавые пузыри на губах ночного гостя, вгляделся в искаженное болью и жутким смехом лицо, и вдруг резко, обеими руками, схватил его за куртку. Потянул волоком, в два шага оказался у окна, и надрывно охнув, поднял. С размаху швырнул тело знахаря на раму, и рыбкой прыгнул на удивленно замерших барона и мастера, опрокидывая обоих на пол .