К алтарю с другим женихом (Болтер) - страница 50

– Звучит соблазнительно.

– Помой помидоры, – велел он Лусиане, которая с удовольствием включилась в работу на кухне. Она бережно ополаскивала темно-красные плоды под струей воды и вытирала полотенцем. Ей было очень весело, словно в игре. Как будто они с Джио готовили простой семейный ужин для двоих.

Джио наполнил водой большую кастрюлю, поставил на плиту и включил горелку.

– Пока можем приготовить помидоры с базиликом. – Он внимательно прочитал инструкцию на упаковке спагетти. – Когда вода закипит, бросим туда пасту на восемь минут или до готовности аль-денте.

– Почему, думаешь, они пишут «или до готовности»? Разве не проще всегда готовить восемь минут?

– Потому что тут не указано, сколько должно быть воды. Просто «наполните большую кастрюлю водой». В двух разных объемах спагетти будут готовиться разное время.

– Ладно. В этом есть смысл.

Спустя полчаса Джио и Лусиана, разинув рты, смотрели на слипшуюся массу на плите. Ошметки помидорных шкурок и семян, почерневшие листья базилика были размазаны по белому мрамору стола. Еда была вконец испорчена.

– Жаль, что бабушка не научила меня готовить, – огорченно заметил Джио. – В конце концов, это химия. У меня бы получилось.

– Где мы ошиблись? – спросила Лусиана, приподнимая вялую полоску спагетти и бросая в общую кучу.

– Может, не стоило класть томаты и базилик в кипящие спагетти?

– Но я собиралась натереть сыр в готовое блюдо.

– Интуиция подсказывала, что в кипяток надо бросать только спагетти.

– Теперь понятно, почему помидоры взрывались.

– Жаль, что мне не пришло в голову поискать инструкцию в Интернете, – поджал губы Джио.

– Мы решили, что это простая задача.

Джио принес мусорное ведро и стряхнул туда слипшийся ком. Мыльными губками он протер поверхность стола. Лусиана помогала, как могла. Как ни странно, она получала удовольствие от участия в таком простом, обыденном деле, как обычная домохозяйка. Они привели кухню в порядок и посмотрели друг на друга.

– Надо подумать, чем поужинать.

– Я не голодна после дегустации… мороженого, – с трудом выговорила Лусиана, вспомнив эротическую сцену в кафе. Она слегка дрожала от возбуждения – желание кипело в ней, как вода в кастрюле.

Джио взял со стола оставшийся помидор.

– Давай разрежем его на дольки и сбрызнем оливковым маслом.

– Думаешь, мы справимся с таким сложным блюдом?

– Не уверен после того, что мы натворили.

– Пойдем во двор.

Они уселись бок о бок и принялись за еду, наслаждаясь сочным помидором. Стемнело, и на небе высыпали звезды.

– Твой парик блестит в лунном свете, – заметил Джио. Он еще не знал, что любуется ее настоящими волосами.