Отложенная свадьба (Данлоп) - страница 17

— Расслабьтесь, — велел он. — Расслабьтесь, остальное сделаю я.

Криста снова закашлялась.

Джексон схватил спасательный жилет и подсунул под нее. До катера недалеко, но вода ледяная. Он не сможет долго плыть, а девушка уже стучала зубами. Он продолжал грести свободной рукой.

— Все хорошо? — спросил Джексон. — Вы дышите?

Криста кивнула, не поднимая головы с его груди.

— Только не сопротивляйтесь.

— Не буду, — прохрипела она.

Он направлялся к корме, где находилась небольшая платформа-возвышение для прыжков в воду. Какое это облегчение — схватиться за что-то устойчивое. Мышцы уже сводило от холода, ноги дрожали.

Джексон бесцеремонно подтолкнул ее под ягодицы и перевалил на платформу. Но продолжал держать, пока девушка не оказалась в безопасности, после чего обхватил платформу обеими руками, приподнялся и сел на край, тяжело дыша.

И только теперь взорвался:

— Какого черта?!

— Думала, что сумею добраться…

— До берега?

— Не так уж далеко.

— Четверть мили. А на вас к тому же настоящий якорь.

— Ткань легкая.

— Может быть, когда сухая.

Джексон уперся руками в платформу и встал. Ноги дрожали, колени подгибались, но он обнял ее за талию и поднял. Почти онемевшими пальцами подтолкнул вперед.

— Осторожнее, — предупредил он, помогая сойти с платформы на палубу.

Держась за него, Криста сделала неуверенный шаг.

— Платье запуталось в ногах.

— Вы могли убить нас обоих.

— И поделом вам.

— Но я бы умер. И вы вместе со мной.

— Я все равно умру.

— Что? — изумился ее похититель.

Ее трясло в ознобе.

— Я слышала ваш разговор. Вы сказали, что завтра утром я стану помехой. Мы оба знаем, что это означает.

— Один из нас явно не знает.

— Не трудитесь это отрицать.

— Никто никого не собирается убивать.

Он посмотрел на темную воду.

— Невзирая на все ваши отчаянные попытки.

— Но вы не можете оставить меня в живых, — возразила Криста. — Я вас сдам. Окажетесь в тюрьме.

— А вдруг да не сдадите?

— Вы поверили бы мне, начни я клясться, что не сдам?

— В этот момент — ни за что.

Сейчас у нее вполне нормальная реакция на обстоятельства. Только доказательства его правоты рано или поздно притушат ее гнев. Но доказательств пока нет.

— Тогда это очень глупое заявление.

— Но я собираюсь доказать, что не желаю вам зла.

Ветер был ледяным, Джексон провел ее мимо мостика и открыл дверь каюты.

— Как вы собираетесь это сделать?

— Прежде всего, не причинив вам зла. Давайте найдем что-нибудь сухое.

— Я не сниму платье, — прошипела она.

Он показал вглубь каюты.

— Можете переодеться в ванной. У меня на борту есть футболки и спортивные штаны, хотя они, скорее всего, с вас свалятся.