— Расслабьтесь, — велел он. — Расслабьтесь, остальное сделаю я.
Криста снова закашлялась.
Джексон схватил спасательный жилет и подсунул под нее. До катера недалеко, но вода ледяная. Он не сможет долго плыть, а девушка уже стучала зубами. Он продолжал грести свободной рукой.
— Все хорошо? — спросил Джексон. — Вы дышите?
Криста кивнула, не поднимая головы с его груди.
— Только не сопротивляйтесь.
— Не буду, — прохрипела она.
Он направлялся к корме, где находилась небольшая платформа-возвышение для прыжков в воду. Какое это облегчение — схватиться за что-то устойчивое. Мышцы уже сводило от холода, ноги дрожали.
Джексон бесцеремонно подтолкнул ее под ягодицы и перевалил на платформу. Но продолжал держать, пока девушка не оказалась в безопасности, после чего обхватил платформу обеими руками, приподнялся и сел на край, тяжело дыша.
И только теперь взорвался:
— Какого черта?!
— Думала, что сумею добраться…
— До берега?
— Не так уж далеко.
— Четверть мили. А на вас к тому же настоящий якорь.
— Ткань легкая.
— Может быть, когда сухая.
Джексон уперся руками в платформу и встал. Ноги дрожали, колени подгибались, но он обнял ее за талию и поднял. Почти онемевшими пальцами подтолкнул вперед.
— Осторожнее, — предупредил он, помогая сойти с платформы на палубу.
Держась за него, Криста сделала неуверенный шаг.
— Платье запуталось в ногах.
— Вы могли убить нас обоих.
— И поделом вам.
— Но я бы умер. И вы вместе со мной.
— Я все равно умру.
— Что? — изумился ее похититель.
Ее трясло в ознобе.
— Я слышала ваш разговор. Вы сказали, что завтра утром я стану помехой. Мы оба знаем, что это означает.
— Один из нас явно не знает.
— Не трудитесь это отрицать.
— Никто никого не собирается убивать.
Он посмотрел на темную воду.
— Невзирая на все ваши отчаянные попытки.
— Но вы не можете оставить меня в живых, — возразила Криста. — Я вас сдам. Окажетесь в тюрьме.
— А вдруг да не сдадите?
— Вы поверили бы мне, начни я клясться, что не сдам?
— В этот момент — ни за что.
Сейчас у нее вполне нормальная реакция на обстоятельства. Только доказательства его правоты рано или поздно притушат ее гнев. Но доказательств пока нет.
— Тогда это очень глупое заявление.
— Но я собираюсь доказать, что не желаю вам зла.
Ветер был ледяным, Джексон провел ее мимо мостика и открыл дверь каюты.
— Как вы собираетесь это сделать?
— Прежде всего, не причинив вам зла. Давайте найдем что-нибудь сухое.
— Я не сниму платье, — прошипела она.
Он показал вглубь каюты.
— Можете переодеться в ванной. У меня на борту есть футболки и спортивные штаны, хотя они, скорее всего, с вас свалятся.