Отложенная свадьба (Данлоп) - страница 46

Он открыл стеклянную дверь.

— По‑моему, ты их обожаешь.

Она улыбнулась, входя в маленький вестибюль.

Единственный клерк уже работал с другим посетителем. Криста зашла за отгороженную канатами зону.

Джексон встал у нее за спиной.

— Видишь табличку на стене? — пробормотал он. — За стойкой, с фиолетовыми буквами?

— Где даны недельные расценки?

— Именно. Не поворачивай голову. Смотри на отражение в табличке.

Она прищурилась и увидела слегка искаженное отражение микроавтобуса.

— Это Верн, — сказал Джексон.

Она попыталась оглянуться.

— Не оборачивайся, — резко напомнил он.

Криста замерла.

— Уверен?

— Абсолютно. Повернись и взгляни на меня. Не смотри в окно. Просто задай мне вопрос.

Она повернулась.

— Какой вопрос?

— Любой.

— Расскажи немного больше о бухгалтере Мелани.

— Может, позже. Видишь вон тот коридорчик у другого конца стойки? — Он вытянул руку.

— Вижу.

— Там женский туалет. Немедленно отправляйся туда, пройди мимо туалета, выйдешь через черный ход. Переулком доберешься до Гринуэй‑стрит. Там возьмешь такси. Я приду через минуту.

— Мы не берем машину напрокат?

— Мы не берем машину напрокат.

— Я поговорю с ним. Нужно остановить все это безумие.

Прежде чем она успела сделать шаг, Джексон загородил дорогу.

— Это небезопасно.

— Я скажу, чтобы сейчас он ушел и что завтра мы сможем поговорить спокойно. Он не поджигал отеля.

— Если пожар не был затеян с целью выманить тебя, почему он преследует нас?

Она открыла рот для ответа, но поняла, что вопрос логичен. Верн явно сидит в машине у отеля, поджидая ее.

— Это может быть совпадением, — выпалила она.

— Может, — обронил Джексон, удивив ее нежеланием спорить.

Похоже, он решил предоставить ей все решать самой. Оценить ситуацию и подумать, чего она хочет. Ободряюще, но в то же время тревожно.

По какой‑то причине теперь, когда Джексон не давил на нее, она поняла, что смотрит на происходящее с обеих сторон. Обдумала сценарий и решила, что безопасность лучше всего.

— По коридору? — переспросила она. — Взять такси?

— Прекрасная мысль. Я иду следом.

Она направилась к коридорчику. Пусть все думают, что ей нужно в туалет. Она не знала, играет ли достаточно убедительно, но очень на это надеялась.

Как и сказал Джексон, в конце коридора обнаружилась дверь, ведущая на маленькую парковку, огороженную с двух сторон бетонными стенами. В углу стояли мусорный бак и несколько машин.

Она осторожно шагала по неровному тротуару, пока не добралась до переулка, откуда можно было выйти на Гринуэй‑стрит. Обходя лужи, она поспешила по темной дороге к огням оживленной улицы.

Через несколько минут ей удалось поймать такси. К этому времени появился Джексон и сел рядом с ней.