Скрываясь в тени (Мазуров) - страница 73

Успел его брат поучаствовать и в крупном сражении между похожими на него существами. К сожалению, сам он помочь в сражении с этими гигантами ему не смог, о чём очень жалел.

Но вот случившееся после этого сражения его неприятно поразило. Этот несмышлёныш, вытаскивая какого-то старика теневыми путями, просто перенапрягся, от чего потерял сознание. И самое главное — он не взял его с собой. Куро же, после подтверждения, что сородичу ничего не угрожает, устроился спать прямо на его груди.

Когда же он наконец проснулся, то бельчонок не стал себя сдерживать и пропищал ему всё, что думает о его поступке.

— Ну прости меня, Куро, были дела. Не мог я тебя с собой взять, — начал оправдываться он.

— Болван, тебе нужно беречь себя, — постарался он донести до него свои мысли.

— Ну ладно, буду брать тебя с собой почаще. Хорошо?

— Дурак. Совсем не понимаешь, что тебе говорят, — пропищал он, обречённо поняв, что его брат не до конца его понимает. Но хотя бы по голосу было понятно, что он раскаивается.

— Но вообще и ты сам куда-то сбежал! Я тебя найти не мог, — внезапно сказал он.

— У меня были неотложные дела, мог бы и подождать, — тут уже начал оправдываться он. Он действительно на время покинул его для охоты. Но брат мог бы и дождаться его.

— Ладно, забыли. Иди ко мне, — взял брат его себе на руки и начал гладить. Бельчонок успокоился и поддался его ласке, окончательно прощая его.

Конечно же бельчонок не говорил именно такими фразами, но своим писком стремился передать именно такой смысл.

На одном из ближайших приёмов пищи Куро попалось очень странное, но такое прекрасное мясо. Оно было даже лучше того, что он ловил сам на охоте. Поэтому он постарался незаметно ухватить себе побольше кусочков этого мяса. И с радостным урчанием стал поглощать его, наедаясь до такой степени, что передвигаться самому ему стало просто невозможно, слишком уж оттягивался его животик. Так что он поспешил улечься спать.

Но на следующее утро его неприятно разбудили. Это оказался тот самый старик, которого притащил его брат. Бельчонок возмущенно ругался из-за его внезапной побудки. После они говорили о чём-то странном, чего он понять до конца не смог.

— Я не против этого ритуала. А ты, Куро? Хочешь стать моим фамильяром? — прозвучал вопрос от его брата.

— Да, — ответил он. Хоть Куро и не до конца понял, чего хочет его брат, но что-то плохое он предлагать точно не будет.

После чего он поставил бельчонка внутрь странного круга. И начал вливать в него свою тень, хоть это было и неожиданно, но бельчонок не испугался, а терпеливо стал ждать. Никакой опасности он от неё совсем не чувствовал. Он доверял своему большому брату. После этого всё изменилось.