Илэрия
В темноте мысли звучат ещё громче. Страх и чувство вины сковывает моё тело. Забравшись с ногами в кресло, я просто сижу. Смотрю на свою сестру и сижу. Сижу и жду. Чего? Наверное, чуда? Может помолиться Богам? Наобещать им взамен спасения жизни сестры всех благ? Что нужно Богам? Храмы? Жертвоприношения? Я устало тру руками лицо. И делаю попытку:
— Великие Боги, молю Вас! Спасите жизнь моей сестры! Я клянусь исполнить любую Вашу волю и…
— Прям таки любую? — засмеялся голос за моей спиной.
— Кто ты?
И снова смех в ответ. Мальчишка в одной рубашке и штанах с босыми ногами прыгает на кровать рядом с Талией и кладёт руку на её рану в плече. Всё плечо озаряется светом и я вижу, как чёрные крупинки покидают плечо сестры — яд выходит. Не может быть!
— Ты спас её!
— А ты должна мне желание, Великая Императрица Илэрия Несравненная. Звонкий смех и парень исчезает прямо на кровати, оставляя меня в темноте и одиночестве. То, что моим гостем был Бог, неоспоримый факт, как и то, что он спас Талию, но почему он так странно меня назвал? Слёзы защипали глаза, даже Боги надо мной смеются! Не быть мне Императрицей никогда.
Разжав ладонь, я в последний раз взглянула на перстень, который выронила сестра. Перстень наследницы престола. Не мой. Это не мой путь. Взяв ладонь сестры, я собралась надеть её кольцо, но место уже занято.
— Я выбрала любовь, Рия, — тихий голос сестры заставил меня вздрогнуть и поднять взгляд с рук на лицо.
— Теперь моя ноша стала твоей. Теперь это кольцо твоё, — её ладонь закрывала мою, пряча перстень в моей руке.
— Нет, Талия, я не могу.
— Можешь и будешь! Я обещала тебе помочь стать Императрицей, и я помогаю.
— Но отец…
— Он любит тебя и примет моё решение.
— Ты — его гордость, — так и не сумев скрыть горечь и обиду ответила я.
— Боюсь, теперь я — его разочарование, — грустная улыбка озарила бледное лицо сестры.
Двери комнаты раскрылись, и к кровати подлетела Бель, неся светящийся флакончик с голубой жидкостью.
— Лия, выпей это! — торопливо открывая флакон, она чуть не разлила его содержимое, поднося лекарство к губам Лии.
Бель без умолку тараторила, как обычно и бывает, когда сестра взволнована: — Оно избавит тебя от яда. Я выторговала этот эликсир у Богов.
— Ты тоже? — смеясь, я остановила Бель, схватив флакон, — Лия, тебе не надо пить это, потому что я тоже имела честь договориться с одним Богом, и он тебя уже исцелил.
— Что? — опешила Бель, упав на кровать, — как ты смогла дозваться до Бога? мне пришлось целый обряд совершать! — она была настолько возмущенна и обескуражена, что мы с Лией не выдержали и рассмеялись.