Души напрокат (ЛП) (Мюллер) - страница 14

Форд сказал, что из надёжного источника ему известно, что полиция Джем Сити близка к тому, чтобы связать два этих факта. У них достаточно надёжных доказательств, чтобы раз и навсегда покончить с прокатом душ. И если магия душ станет нелегальной, то это сильно усложнит преступную деятельность. Форд сказал, что этого нельзя допустить, и тут в дело вступала Калли. Как только она возьмёт душу напрокат, именно она украдёт их исследования. Форд сказал, что об исследователе он позаботится. Калли не хотела знать, как именно. Она и без того слишком глубоко увязла в этом дерьме.

В конце концов, она решила припарковаться под фонарём в двух кварталах от места. Достаточно далеко, чтобы можно было надеяться, что копы не обратят внимания (её талон техосмотра просрочен на четыре месяца), но не настолько глубоко в дурном районе города, чтобы у неё украли шины. Скрестим пальчики.

— Ты опоздала.

Калли невольно сделала шаг назад, услышав грубый голос. На этой улице было столько мусора, а у неё в голове крутилось столько всего, что она не поднимала взгляда, пока шла к магазину Заклинателя Душ. Ещё один пункт к длинному списку её ошибок.

Теперь Калли подняла взгляд, чтобы оценить новую угрозу. Его рост был как минимум 180 см, а чёрная кожа мотоциклетной куртки визуально увеличивала ширину его плеч. Её миниатюрная фигурка казалась вдвое меньше его мускулистого тела.

— А ты…? — Калли не утруждалась формальностями и даже не пыталась возразить, что вообще-то пришла на две минуты раньше — раз уж ему это так важно.

Он почесал шершавый подбородок. Он был старше её на несколько лет, выглядел где-то на 28–29. Старые шрамы пересекали костяшки его пальцев. Значит, эта мускулистая туша под кожаной курткой и джинсами наработана не в спортзале.

— Дерек, — он произнёс имя так, будто ненавидел его. Или её. Замечательное начало рабочих отношений. Но серьёзно, чего она ожидала от парня, который достаточно мутный, чтобы работать на Заклинателя Душ?

— Оу, — Калли проглотила фразу «тебе необязательно вести себя как мудак», крутившуюся у неё на языке, и собралась. — Тогда, полагаю, я твоя временная напарница.

Она смотрела, как он окидывает её взглядом от конского хвостика до кроссовок на ногах. Калли скрыла свою фигуру под толстовкой, но на неё достаточно пялились в барах, чтобы она знала — он не оценивает её в таком плане. Она переступила с ноги на ногу, не зная, что сказать дальше, и посмотрела по сторонам. Переулок, в котором они находились, ужасно вонял. Он собирался что-нибудь сказать, или они тут целый день стоять будут?