Тем не менее ей показалось, что узел постепенно поддается. Она удвоила старания.
В радиоэфире появилось сладкое сопрано Эми Грант.
Руки Марлы дрожали.
Машина резко свернула влево и замедлила ход. Судя по усилившейся тряске, она покинула асфальтированную дорогу и поехала по грунтовой. Вскоре она остановилась. Мотор заглох. Радио умолкло.
Ронни яростно сражалась с узлом.
Хлопнула дверца машины. Ронни тут же прекратила работу и улеглась в прежней позе. Нельзя допустить, чтобы тот человек догадался об их попытках освободиться.
– Мама, помоги мне, – прошептала Марла. Пару секунд спустя Ронни услышала слова молитвы: – Отче наш, иже еси на небесех…
Раздался удар. Похоже, тот человек стукнул кулаком по крышке багажника. Марла тут же замолчала.
– Посмотрим, миленькие сучки, как вы плаваете, – послышался мужской голос, Ронни и Марла, вне себя от страха, глянули друг на друга. Они не знали, что стояло за его словами, но не сомневались, что в них скрывалась угроза их жизни.
Мотор снова заработал, машина тронулась, быстро набирая скорость. Вдруг женщинам показалось, что машина взмыла в небо.
– Боже! – ахнула Ронни. Она поняла, что машина падает. Обе они закричали и кричали до тех пор, пока машина с шумом не плюхнулась в воду.
20 сентября, 14 часов. Джексон
Алекс Смитт вошел в кабинет шефа полиции Ларри Керна. Том отвернулся от окна и с нетерпением взглянул на него. Он был до такой степени на взводе, что не мог сидеть на месте. Зато Кенни и Дэн Осборн с комфортом расположились на стульях с прямыми спинками возле стола шефа полиции.
– Что у тебя? – поинтересовался Керн.
– Мы установили личность женщины. Некая Марла Беккер из Билокси. 29 мая девяносто третьего года была арестована за проституцию. С тех пор она, видимо, работала девушкой по вызову, но арестов больше не было. А около двух месяцев назад она пропала. Интересная деталь: эта Марла Беккер жила в одной квартире с Сюзан Мартин. Может быть, вы помните дочь телепроповедника, которую нашли убитой пару месяцев назад?
Керн уверенно кивнул.
Том не помнил ничего подобного, но ему и не было до этого дела. Если, разумеется, какое-то давнее убийство не имело отношения к исчезновению Ронни.
– Машина уже в розыске? – спросил он у Алекса.
– Да, и миссис Ханнигер тоже. Вы хорошо понимаете, что ее могут остановить при попытке скрыться, скажем, в Мексику?
– Прошу вас, найдите ее. Том облизал губы. Его буквально трясло от нетерпения.
– Еще новости есть? – спросил Керн.
– Есть еще кое-что интересное. Та девочка сказала нам, что они с матерью последнее время жили в Поупе у бывшего полицейского по имени Джерри Файнмен. Так вот, вчера кто-то напал на мистера Файнмена у него в доме и выстрелил в него. Сейчас он в больнице в критическом состоянии.