- Умею.
- Прочитайте текст, - и он дал мне листок с типографским текстом.
Я начал быстро и бойко читать, несмотря на всякие знаки "ять" и буквы "и" латинского типа с одной или двумя точками сверху, как в украинском языке, где i обозначает "и", а i с двумя точками обозначает как "йи".
Его Императорским Величеством Государем Императором был издан Манифест "Об усовершенствовании государственного порядка": "Даровать населению незыблемые основы гражданской свободы на началах действительной неприкосновенности личности, свободы совести, слова, собраний и союзов.
Не останавливая предназначенных выборов в Государственную Думу, привлечь теперь же к участию в Думе те классы населения, которые ныне совсем лишены избирательных прав.
Установить, как незыблемое правило, чтобы никакой закон не мог восприять силу без одобрения Государственной Думы, и чтобы выборным от народа обеспечена была возможность действительного участия в надзоре за закономерностью действий, поставленных от Нас властей".
- Дельно, - сказал Иванов-третий. - У нас и профессора так бойко вряд ли прочитают. - Математику знаете?
- Знаю.
- Арифметику?
- Почему арифметику? - оскорбился я. У нас в училище высшее образование давали на основе математики, которая нам границе была абсолютно не нужна. - Знаю алгебру, геометрию, тригонометрию, математический анализ.
- Что за математический анализ? - удивлённо поднял брови Иванов-третий. Да и Иннокентий Петрович стоял и слушал с открытым ртом.
- Ну, это исследование уравнений и тригонометрических функций, построение графиков, дифференцирование уравнений.
- Вы учились в университете?
- Не помню.
- Какие знаете иностранные языки?
- Немецкий.
- Скажите что-нибудь, - предложил мне помощник участкового пристава.
- Drahtzäune sollen gefährliche Bereiche abdecken und das Vordringen des Feindes behindern.
- А что это такое? - спросил Иванов-третий. - Чувствую что-то военное, а вот точно перевести не могу.
Я перевёл:
- Проволочные заграждения предназначены для прикрытия опасных направлений и затруднения продвижения противника.
- Откуда вы это знаете?
- Не знаю.
- Ещё языки знаете?
- На начальном уровне фарси. Умею писать, читать, немного говорю и перевожу со словарём.
- Ну-ка, скажите что-нибудь на фарси, голубчик, - заинтересовался Иннокентий Петрович.
Я не стал стесняться и сказал:
- Рафиг данэшьяр, горухе забоне фарси баройе дарсе шома хазер аст.
- А это что? - чуть ли не хором спросили все трое.
- Это приветствие учителя перед началом урока. Давайте я вам это запишу на бумаге.
Я взял перо. Руки у меня не дрожали, и я достаточно красиво стал выводить арабские буквы справа налево: эр, алиф, эф, и, гэ, пробел, дэ, эн, ша, и, эр... И так далее.