не сразу. Как он и сказал, я была лучше него…
— Эй!
— Но однажды, т
ак с
лучилось, что я забралась на дерево, чтобы забрать фрисби, который туда запустила.
— В итоге, она там застряла…
— И я начала звать на помощь…
— Поэтому, я прибежал со двора к ней…
— Он тоже залез на дерево и…
— Короче, все закончилось тем, что мы застряли там вместе, — Ченс вздохнул, смеясь про себя.
Адреналин наполнял Дженни по мере того, как о
на все больше выдумывала эту
историю. Волнение полностью исчезло, когда она оглянулась и увидела все эти
заинтересованные и увлеченные лица ребят, сидящих вокруг. Они слушали ее. Они
правда ее слушали. Их алчущие взгляды метались между Дженни и Ченсом, пытаясь
представить их детьми застрявшими на дереве. И в этот миг Дженни вдруг захотела, чтобы эта выдумка стала правдой.
— Он начал вопить, как маленькая девочка, — улыбаясь, рассказывала она
внимательным слушателям. Посмотрев, Дженни увидела, что Ченс тоже улыбается.
— Я не люблю высоту, — признал он.
— Мы сидели там минут тридцать, пока нас наконец кто-то не услышал.
— Она до сих пор не любит гулять.
— А зачем мне выходить на улицу, где будет дико жарко и я вся вспотею, когда
можно просто уютно устроиться дома с хорошей книгой в руках?
— Эх, — театрально простонал Ченс, закатывая глаза. — Ты и твои книги.
Помнишь то лето, когда вышла последняя книга Гарри Поттера? Ты затащила меня на
ту полуночную вечеринку по случаю публикации книги и заставила выпить этот
мерзкий чуть теплый карамельный рутбир, который издательство предлагало в
качестве сливочного пива.
— Мне показалось, что на вкус было совсем н
еплохо! — з
ащищалась Дженни, е
е
сердце колотилось от радостного волнения. Девушка будто бы уже видела, как линии
этого выдуманного прошлого переплетаются друг с другом, формируя единую
историю. — И кроме того, я была не единственной, кто хотел туда пойти.
Ченс с невинным видом поднял руки.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Это не я была тем, кто умолял мою мать нарисовать шрам-молнию на лбу
подводкой, перед самым уходом.
— Этого не было, но если даже и так, то это был самый мужественный
шрам-молния, нарисованный подводкой, — рассмеялся Ченс, и Дженни поняла ч
то е
й
нравится звук его смеха. — А
еще я
не был тем, к
то выиграл последнюю к
нигу, победив
вообще всех в магазине в викторине про Гарри Поттера.
— Ты говоришь так, будто мне стоит этого стыдиться. Но это не так!
— А помнишь, в какой ярости были все те люди, что оформили предзаказ на