тоже. Но Дженни не рассказала мне о тебе. Она никогда о тебе не упоминала. И я не
могу не задаваться вопросом, знаю ли я ее вообще, или я была просто объектом для
шуток.
Ченс никогда не думал о Келси или о ее роли в жизни Дженни. Ему никогда не
приходило в голову, что претендуя на место лучшего друга Дженни, он забирает его у
кого-то другого.
— Мы никогда не смеялись над тобой, Келси.
И вдруг он добавил еще, — Почему ты не пыталась поговорить об этом с
Дженни?
Она покачала головой.
— У нее все хорошо, она открыта к людям и все такое. Ну просто посмотри на
нее сейчас, она танцует на вечеринке. Я не собираюсь быть мелочной и мешать ее
личностному росту со своими: “А как же теперь я?”. Она всегда общалась со мной
больше, и кажется, мне этого должно быть достаточно… Но я не могу с
правиться с тем,
что она никогда не рассказывала мне о тебе.
Ему хотелось сказать ей правду. Ему хотелось дать понять ей, что с ней все
хорошо, что это п
росто о
ни с
Д
женни были л
жецами, играющие в свои и
гры, в которые
попалась Келси. Но он не мог. Это был не его секрет, и он не мог его рассказать.
— С т
обой в
се нормально, — сказал о
н Келси, —
т
ебе нужно поговорить о
б этом с
Дженни. Обещаю, она сможет все объяснить.
Она допила остатки своего напитка и угрожающе ткнула в него пальцем.
— Никому не говори, что я была такой мягкой с тобой. Я не смогу заставить
людей делать то, что я хочу, если они узнают, что я ныла тут тебе.
102
— Я даже не мечтал об этом, — засмеялся Ченс. — Клянусь своей жизнью.
— Хорошо, — она улыбнулась, и эта улыбка осветила все ее лицо. — Полагаю, мне стоит дать несколько советов, чтобы решить ваши с Дженни трудности?
— Мои трудности с Дженни?
Она посмотрела на него понимающе, — ты знаешь о чем я.
Не было смысла отрицать это.
— Я работаю над этим, — сказал он ей.
— Ага, слышала о вас с Лесли в коридоре. Да, возможно все отстойно, но не
настолько же. Я имею в виду, почему ты вообще сидишь здесь на ступеньках? Это же
новогодний вечер, бери от него все самое лучшее. Видишь вон там Гленду Хагроув?
Она показала на высокую танцующую девушку со светлыми волосами, рассыпавшимися по ее спине.
— Иди, потанцуй с ней, повеселись.
Повеселиться?
Он посмотрел в сторону гостиной, снова ища взглядом Дженни.
— Не знаю, — сказал он.
Келси усмехнулась.
— Ты вообще кто? Ты же Ченс, мать его, Мастерс?
— Я, — сказал он уверенно, поднимаясь на ноги.
— Тогда иди, — Келси подтолкнула его вперед, смеясь.