Потерянный ангел (Робардс) - страница 26

Крэддок, нагруженный покупками, плечом открыл входную дверь. Сузанна, стараясь не думать о замечании Мэнди, надо сказать, весьма справедливом, поднялась по узкой лестнице, ведущей из гостиной – большой, очень уютной комнаты, где семья проводила большую часть своего времени, – на второй этаж. Там находились четыре спальни. В самой большой, прямо над залом, спал преподобный отец Редмон, а Аманда и Эмили делили вторую по величине спальню, расположенную над гостиной. У Сузанны и Сары Джейн имелись маленькие комнатки в задней части дома. Комната Сузанны была над задним крыльцом и окнами выходила на семейное кладбище, где покоились ее дедушка, бабушка, мать и четыре брата, умершие в младенчестве. Обычно Сузанна любила читать свои молитвы, глядя в длинное и узкое окно, и лица ушедших иногда путались в ее голове с образом Господа, тогда она не знала, к кому обращается, но ее это утешало.

Как всегда, в комнате отца царил беспорядок. Кругом были разбросаны бумаги и книги, а также одежда, которую он снял, переодеваясь для визита к Куперам. Если бы она сама не убиралась, то никогда бы не поверила, что утром здесь царил идеальный порядок. Ей очень хотелось хоть немного прибраться, просто руки чесались, но она закрыла дверь. Гораздо более важные дела требовали ее усилий.

Сузанна вздохнула, вспомнив слова Мэнди. Потерявший сознание работник – еще одна забота на ее плечи, еще одна задача, а вовсе не решение проблемы, как она надеялась. Вчера она легла спать перед самым рассветом. Сегодня ей повезет, если вообще удастся вздремнуть.

Она полностью вымоталась, но с этим ничего не поделаешь. Надо продолжать двигаться, делать одно дело за другим, и в итоге все будет идти своим чередом. Так случалось всегда.

Господь никогда не пошлет больше тягот, чем можно выдержать. С юных лет эта мысль Священного писания была девизом Сузанны. Сейчас она повторила эти слова вслух, борясь с усталостью и отводя глаза от постели, которая так и тянула к себе.

Сработало. Она почти сразу почувствовала себя лучше. Вытащив из комода льняную рубашку, Сузанна поспешила вниз. На лестнице она ощутила аппетитные запахи, доносящиеся из кухни, потом услышала, как добродушно препираются сестры по самым пустячным поводам – от количества зелени до цвета глаз мужчины, с которым Мэнди заигрывала в городе. Сузанна безнадежно вздохнула. Войдя в кухню, она сразу же собрала все, что было нужно: кувшин с теплой водой, тазик, кусок мыла и полотенце. Хитрость состояла в том, чтобы не позволить втянуть себя в напрасный спор, а только притворившись глухой, можно было быстренько выскочить из кухни. Она решительно отвергла помощь, предложенную Мэнди, поскольку хорошо знала, что сестра считает ухаживание за батраком более интересным занятием, чем возня на кухне, и отправилась в зал.