Золушки в опасности (Каури) - страница 98

– Григо… – прошептала она и вновь ощутила ласковое пожатие пальцев.

– Роды начались, я знаю, – спокойно ответил Хризопраз. – Нам нужно немного переждать, чтобы выбраться отсюда.

– Но они нас учуют! – забеспокоилась Бруни и отдернула ногу – ее что-то коснулось.

– Я нес вас на руках, а мой запах им не почуять, – все также спокойно пояснил секретарь.

Однако волнение и страх за еще не родившегося ребенка одолевали принцессу все сильнее. Мерзкий скрип крыс действовал на нервы.

– Мне надо к Арку! – воскликнула она и попыталась нащупать портальный перстень.

Его не было.

– Он соскочил с вашей руки, когда я тащил вас со скамьи, – признался Григо, – к сожалению, возможность вернуться за ним мне не представилась.

Бруни несколько раз глубоко вздохнула, подавляя панику, и села ровнее.

– Так, – твердо сказала она, – сейчас же говорите мне, чего я не знаю, но что знаете вы!

– Хорошо, – тоже вздохнул Хризопраз. – Вчера вечером стало известно, что бешеные идут на Вишенрог. Поскольку Его Высочество под предлогом учений предусмотрительно стянул к столице войска, угроза извне будет предотвращена в течение нескольких часов. Однако никто не мог предположить, что многие из бешеных проникли в город ранее! Из чего следует, что опасность может грозить нам из-за каждого угла.

– Вам нужно вернуться за перстнем, – предложила принцесса, – а я подожду здесь… – Она замолчала, глядя широко раскрытыми глазами в темноту, а потом поспешно добавила: – Нет, я пойду с вами!

– Нас будут ждать, – качнул головой Григо, – рисковать вашей жизнью я не могу. Сейчас вы отдохнете, и мы продолжим путь. Храмовое подземелье соединено с системой городской канализации. Это самое ароматное место в Вишенроге, если не считать Улицы Кожевников, но оно скроет от оборотней ваш запах. Конечно, рано или поздно нам придется выбраться наружу, однако это будет уже у самого дворца.

– Откуда вы столько знаете о Вишенроге? – удивилась Бруни.

Хризопраз засмеялся.

– Я слишком давно живу в этом городе, Ваше Высочество.

Потянулись долгие минуты. Бруни боролась с регулярно возвращающейся болью и судорогами, и вспоминала все, что рассказывала о родах Ванилька. Тишина, заполняемая лишь звуками капающей где-то воды и скрипом крыс, давила на уши.

– Григо, – спросила принцесса, чтобы разбить ее. – А что это грохотало так страшно, там, в храме?

– Полагаю, это малопушки, которыми Его Высочество Аркей вооружил вашу охрану.

– Ма… Малопушки? – изумилась Бруни. – Но король запретил их использовать!

– А принц решил не рисковать жизнями своих подчиненных, – хмыкнул Григо, и непонятно, чего было в его голосе одобрения или наоборот.