– Перестань пихаться! – возмутилась Клер.
– И почему это Туиндл ругает за просторечия только меня? – покачала головой Бет. – Потому что при ней ты так не разговариваешь?
– Пойдем отсюда, – с достоинством сказала Клер, поборов искушение ответить в тон сестре. – Пусть Габби спит. Мы можем поездить по магазинам завтра.
– По магазинам? – чуть не завопила Бет. – Ну, если ты считаешь, что это самое лучшее времяпрепровождение, то я думаю по-другому. Я…
– Я проснулась, – прервала их Габби.
Она потянулась, открыла глаза и легла на спину. Шторы были плотно задернуты, и в спальне царил полумрак. Однако пробивавшиеся в окна свет и уличный шум красноречиво говорили о том, что давно наступил день. На мгновение измученная Габби забыла обо всех неприятностях: они действительно в Лондоне!
– Видишь, что ты наделала? – укоризненно сказала Клер младшей сестре. – Зачем ты помешала Габби спать?
– У меня слишком много дел, чтобы позволить себе спать весь день. Который час? – спросила Габби, протирая глаза.
– Двенадцатый! – Тон Бет был таким возмущенным, словно Габби совершила святотатство. Действительно, их отец, долгие годы страдавший бессонницей, будил всех своих домочадцев на рассвете. Хотя он умер больше года назад, но вскоре выяснилось, что старые привычки живучи.
– Так поздно? – ахнула Габби и знаком велела Бет раздвинуть шторы.
Когда Бет сделала это и в комнату хлынул яркий солнечный свет, старшая сестра заморгала, борясь с остатками сна, села и откинулась на спинку кровати. Боль во всем теле напомнила ей о бурных событиях минувшей ночи. Сильнее всего ныли бедро и голень.
Вспомнив, что причиной этого стало падение с лестницы, Габби поморщилась. К этому воспоминанию добавилось еще одно, куда более неприятное: в соседней комнате лежал мужчина, выдававший себя за ее брата. Более того, мужчина, который запугивал ее, угрожал ей и в которого она выстрелила, имея для этого все основания. Опасный человек, в тайну которого она была посвящена…
Эта мысль заставила Габби вздрогнуть. Ей повезло: в спальню пришли сестры, а не подручный этого разбойника, который мог бы задушить ее в постели.
Но страхи следовало отложить до другого времени. В данную минуту мужчина, лежавший в соседней комнате, был неопасен. Избавиться от него можно только одним способом: как можно скорее выдать Клер замуж за достойного человека. Потом ситуация в корне изменится, и мерзавцу придется исчезнуть.
– Смотри, как она устала, – укоризненно сказала Клер. – Бет, тебе нужно научиться думать о других.
Девочка надулась, но промолчала.