У моего локтя зазвонил телефон.
— Извините, господа, — я взял трубку.
— Я бы не посмела беспокоить вас, мистер Гонт, — извинилась Фогарти, — но звонит доктор Дэвис из Санта-Барбары. Говорит, что у них ЧП.
— Соединяйте, — распорядился я. В трубке щелкнуло. — Доктор Дэвис?
— У меня плохие новости, мистер Гонт. Утром нашему пациенту удалось сбежать.
— Как?
— Мы не знаем. Когда миссис Грэхем вошла в палату после завтрака, ее уже не было. Мы обыскали всю территорию, но она как в воду канула, — последовала пауза. — Вы хотите, чтобы мы уведомили полицию?
Я обдумал ее предложение. Нет, только этого нам сейчас и не хватало. Я мог себе представить, какие заголовки появятся на первых полосах газет.
— Не надо. Ничего не предпринимайте. Я вылетаю первым же рейсом.
Я оглядел стол. Пока я разговаривал, директора что-то обсуждали между собой.
— Думаю, мы должны поставить этот вопрос на голосование, — воспользовался возникшей паузой Харли. — Я вношу предложение уладить иск по делу Дэна Ритчи против «Синклер бродкастинг» и Стивена Гонта до судебного разбирательства.
Я встал и направился к двери.
— Подождите минуту, Стив, — позвал вдогонку Харли. — Я же внес предложение. Вы должны проголосовать по нему.
Я бросил на него короткий взгляд.
— Вот вы и голосуйте. Мне плевать.
Доктор Дэвис ждала меня в аэропорту. Подошла ко мне, едва я появился из галереи.
— Ваша секретарь сообщила мне номер рейса.
— Вы могли и не приезжать. Я бы сам вас нашел.
— Я решила, что лучше приехать, — она смотрела мне в глаза. — Кроме того, я получила информацию, которая может вывести нас на нее.
— Вы выяснили, как ей удалось сбежать?
Она покачала головой.
— Нет. Но мы знаем, что она в Лос-Анджелесе.
— Откуда?
— Мы работаем с частным детективным агентством, которое помогает нам в таких случаях. Я подключила их и сейчас.
Она провела меня в бар, остановилась перед столиком в углу. Из-за него поднялся молодой мужчина.
— Ник Джонс, Стивен Гонт, — представила нас доктор Дэвис. — Ник — один из лучших специалистов агентства.
Мужчина застенчиво протянул руку, которую я тут же пожал.
— Добрый вечер, мистер Гонт, — говорил он с сильным техасским акцентом.
Частного детектива я представлял себе совсем другим.
Таким, как показывали их в фильмах и на телеэкране.
Передо мной же стоял высокий, под два метра, худющий парень. В ковбойской шляпе, сдвинутой на лицо, застиранной рубашке под мятым темно-коричневым замшевым пиджаком, синих, линялых джинсах. Длинные каштановые волосы падали на шею. Кончики длинных усов обрамляли подбородок.
— Добрый вечер, мистер Джонс.