Меч императора (Лисина) - страница 218

О ней я в эти месяцы тоже немало думала и пришла к выводу, что с этой блистательной леди можно и нужно брать пример. Но вот в чем загвоздка: я не имела понятия, нравятся ли Карриану такие женщины. За несколько лет я успела узнать императора со всех сторон. Действительно со всех… кроме этой.

Отойдя к окну, я отодвинула штору и рассеянно взглянула на пожелтевшие деревья.

Осень… Три года объявленного императором траура как раз истекли, и пришло время объявить о начале поисков новой супруги.

За спиной снова едва слышно скрипнула дверь, и моя рука замерла на шторе, так и не отдернув ее целиком. Звуки раздавшихся шагов заставили меня затаить дыхание. Сгустившееся молчание ощутимо давило на нервы. Я на мгновение прикрыла глаза, тщетно стараясь успокоить заколотившееся с новой силой сердце. А потом услышала тихое:

– Мари…

И медленно повернулась.

Карриан стоял на расстоянии вытянутой руки и смотрел так, что у меня внутри все перевернулось. Напряженные до предела плечи, кажущееся в полумраке бледным лицо и полный тревоги взгляд, который проникал, казалось, в самую душу…

Я не видела его целый год. И все это время думала, переживала и гадала, какой получится эта встреча. Строила планы, прикидывала, как бы получше начать разговор. Но сейчас, когда наши взгляды встретились, все умные слова попросту вылетели у меня из головы. И я вдруг осознала – он тоже безумно переживал. И ждал этой минуты с таким же нетерпением, как и я.

Но поразило меня не только это: как оказалось, Карриан пришел сюда вовсе не таким, каким я полагала его увидеть. Он мог бы спрятать свою тревогу и обуревавшее его беспокойство. Избавить меня от созерцания признаков своего несомненного волнения. Мог явиться сюда как император, повелитель и господин, которому следовало всего лишь решить очередной немаловажный вопрос… Но он не стал этого делать. И не надел сегодня привычную маску. Поэтому я смогла увидеть его настоящего, открытого донельзя и добровольно снявшего свою сверкающую броню, острые грани которой могли случайно меня ранить.

– Здравствуй, – прошептала я, будучи в легком шоке от оказанного им, совершенно неслыханного для великого императора доверия.

– Я ждал тебя, Мари, – так же тихо сказал Кар, не сводя с меня мерцающих в сумраке глаз. И одно то, как он это сказал, в один миг избавило меня от дурацких сомнений.

Он ждал.

Избавленный на время от тлетворного влияния обручальных колец. Знающий почти все о моем скользком прошлом. Обязанный отчаянно сомневаться в себе, во мне… он все равно ждал. Просто потому, что, будучи сильным мужчиной, не только умел принимать нелегкие решения, но и привык следовать им до конца. Невзирая ни на какие обстоятельства, трудности, прямую угрозу собственной жизни или рассудку.