Веригин направился к лифту, поднялся на пятый этаж и вышел в зал хозяйственных товаров. Походил по залу, разглядывая домашнюю утварь и столовые приборы, и за пять минут до назначенной встречи поднялся по лестнице на самый верхний этаж. За ним никто не следовал. И японцев на лестнице у последнего седьмого этажа, где он остановился, не было. Юрий распечатал бумажную сумку, потом — целлофановый пакетик, вытащил одну рисовую лепешку и принялся не спеша есть.
Через две минуты после назначенного времени появился Мак-Нелли. Он был одет, как обычно, в джинсы, ковбойку и серую куртку. Выражение его лица не выдавало ни тревоги, ни волнения. Видимо, он уже полностью определился с собственным будущим и будущим своей семьи. Смирился с тем, что уготовила ему судьба.
Веригин быстро доел остаток лепешки и знаком показал американцу: «Угощайтесь!» Тот молча отрицательно покачал головой.
— Как дела? — вместо приветствия спросил Веригин.
— Прекрасно! — стандартно ответил МакНелли, как все американцы отвечают на подобный вопрос.
— Надеюсь, с операцией дочери все уже определено?
— Да, Кэролайн прооперируют в ближайшее время, как только я выберусь в Штаты.
— Ну и отлично! Я очень рад за вас и вашу дочь, Стивен. Дай бог ей здоровья!
— А я благодарен вам, Джордж, или как вас зовут на самом деле.
— Называйте меня Джордж! Не заморачивайтесь!
— Хорошо, не буду заморачиваться. Тем более, что заморочки уже позади. Я решился! Другого выхода нет.
— Вы правильно поступили, Стивен. Семья — превыше всего!
— В данном случае это так!..
— К тому же мы с вами друзья, Стивен. А друзья должны помогать друг другу.
— Совершенно верно, Джордж. И я решил, в свою очередь, помочь вам.
С этими словами МакНелли вынул из внутреннего кармана куртки запечатанный конверт и передал его собеседнику.
— Это мой ответный подарок, — спокойным голосом произнес американец.
— Большое спасибо! — ответил Джордж и спрятал конверт внутрь под рубашку, расстегнув одну пуговицу. Конверт опустился вниз до ремня.
— Вы даже не спросили, что это? — удивился Стивен.
— Я уверен, что это ценный подарок, потому что вы настоящий отец и подлинный друг.
— В конверте шифр радиообмена седьмого флота на предстоящий период, — негромко сказал МакНелли. — Ведь вы этого ждали от меня?
Вместо ответа Джордж приложил указательный палец к губам. Даже здесь, в безлюдье, он страховался. Боялся и за себя, и за нового друга.
— Спасибо большое! Вы настоящий друг, Стивен! — с чувством произнес Джордж и двумя руками пожал правую руку Стивена.
Затем Джордж протянул американскому другу бумажную сумку «Мицукоси» с рисовыми лепешками. Целлофановый пакетик с оставшимися лепешками поднялся выше, по сравнению с тем, что было при совершении покупки, хотя одна лепешка была уже съедена. Под пакет с лепешками были вложены три пухлых конверта, в каждом из которых находились по две десятитысячных пачки долларов.