Завтрашний ветер. Незнакомка (Ракитина) - страница 139

Бретонка заглянула в озадаченные лица. Хихикнула:

— Э-э… Улин — своеобразная особа. Но домишко ее опрятнее, чем она сама.

Насчет опрятности магичка преувеличила. Битая посуда, обломки мебели, обгрызенные мослы устилали пол ровным хрустящим слоем. Приправой служили пыль и паутина, ошметки, назначения которых никто бы не взялся определить. И вдобавок невероятная вонь.

— Скамп… — зажав нос, промычала глава магической гильдии. Но поскольку останков хозяйки даже после самых тщательных поисков не нашлось (впрочем, как и вызванной ею твари), гости беспокоиться за Улин не стали. А так как стемнело и начиналась пепельная буря, основательно вычистили знаменитым Тьермэйлинским заклинанием пару соседних комнат, заперлись изнутри и легли спать.

Аррайда проснулась внезапно, в полной темноте. Рядом мирно посапывала Эдвина. Шум бури не доносился сквозь толстые стены, разве что стонал и свистел в печной трубе ветер. Наемница лежала, напрягая слух, пытаясь понять, что же ее разбудило. Шорох повторился. Она скатилась с кровати за секунду до удара, сбив нападающего с ног, наугад пытаясь поймать за руки, попасть в промежность коленом, а теменем в подбородок. Неизвестный показался Аррайде мягким, как тряпка.

Тут магичка засветила волшебный огонек. И наемница увидела, кого держит.

Чужак пялился на нее, в длинноносой маске похожий на мортуса, гробовщика, крюком тащившего в костры жертвы мора или добивавшего смертельно пораненных на поле после битвы. Хлипкий, в мешковатом балахоне, с похожими на ветки ручонками и ножонками. Аррайда передернулась, на ум пришел жрец Шестого Дома, убитый ею в святилище Хассур. Только это существо даже не казалось живым. Под маской у него скрывалась та же темнота, что и у пепельного трупака.

Деликатно завизжала Эдвина.

Чужак дернул пальцами, запустив в Аррайду колючей молнией. Наемница плечом двинула гада в зубы, но драться с ним было — все равно, что с пустым мешком. И тут подоспевший Тьермэйлин опрокинул на них котел воды. Тварь сморщилась и растеклась у ног.

— Он тебя задел? — аптекарь кинулся к ведьме. Эдвина замерла на кровати с поджатыми ногами, точно увидела мышь.

— Не мог, — Аррайда, болезненно морщась, стянула мокрую рубашку.

— Ну, маги! Ну, колдуны! — фырчал Черрим, злясь, скорее, на себя, что опоздал к драке. — Как вы его проглядели?..

— Это пепельный упырь!..

— Да хоть скамп лысый!

Хаджит крепко взял Аррайду за локоть, усадил на кровать и стал осматривать ожог.

— Снова плечу досталось. Невезучее оно у тебя.

— Не было его здесь, — Лин вытащил склянку с мазью. — И не могло быть.