Уроки самообороны (Робертс) - страница 45

От этой мысли Тайлеру стало не очень уютно, и он постарался отбросить ее, продолжая прислушиваться к спору Меган с братом.

Его подопечная засобиралась домой, и Тайлеру пришлось признать, что он получил гораздо большее удовольствие от вечера, чем ожидал. Прощаясь, он поблагодарил Марджори Саммерс за великолепный обед.

- Давно я так вкусно не ел, - признался он Меган, когда они вышли из квартиры. Она покосилась на него.

- Мне кажется, ты не так уж часто ешь домашнее.

- Ты права.

- А как же День благодарения и Рождество?

- Обычно по праздникам я работаю и даю ребятам возможность провести их в кругу семьи.

- Как это печально.

Слова Меган прозвучали так искренне, что он почувствовал, как потеплело у него на душе. Чтобы не показаться сентиментальным, он небрежно бросил:

- К этому быстро привыкаешь.

- А я бы не смогла проводить праздники в одиночестве.

- Ко всему привыкаешь. Некоторым людям это даже нравится.

- Но, думаю, не тебе.

Он взглянул на нее, удивившись ее замечанию.

- А почему не мне?

- Потому что ты просто притворяешься. Я понаблюдала за тобой у мамы. Ты расслабился и стал более благодушным.

Джексон сознавал, что она права.

- Вечер, который я провел с твоей семьей, напомнил мне о брате.

Меган выпрямилась на сиденье.

- Я не знала, что у тебя есть брат. Он живет в Портленде?

Тайлер покачал головой. Он сам удивился, что заговорил о Мэйсоне.

- Он умер, - тихо выдавил он. - Несколько лет назад.

Меган накрыла его руку своей и мягко произнесла:

- Должно быть, тебе его очень не хватает.

- Да, очень. - Даже сильнее, чем он думал до сегодняшнего вечера.

- Как его звали?

- Мэйсон.

- Он был старше тебя?

- Да. - Тайлер почувствовал, что у него нет сил говорить о брате. Спасибо, что познакомила меня со своей мамой.

Даже если она и удивилась внезапной перемене в нем, то не подала виду.

- Ты очень ей понравился.

Тайлер опять почувствовал, как тепло стало у него на душе. Ему было сейчас так хорошо, как никогда раньше. Он не знал, что на него так подействовало: то ли пиво, то ли вкусная еда, то ли женщина, сидящая рядом...

Меган молчала всю оставшуюся дорогу. Тайлер даже забеспокоился. Обычно она болтала без умолку. На нее это было не похоже.

Он припарковался напротив ее дома и спросил:

- Что-нибудь не так? Я, наверное, не правильно выразился, - сказал он, неловко оправдываясь. - Мне понравилось у твоей мамы, но особенно приятно было с тобой.

- Вот уж о чем не думала.

Меган улыбнулась. В полумраке ее глаза казались огромными, а шелковистые русые волосы отливали серебром. Ему захотелось придвинуться к ней поближе, чтобы вдохнуть волнующий экзотический аромат, который всегда исходил от нее.