Теоретически, если вычислить грамотно упреждение и произвести сверхточные расчеты для дистанции в сто метров, то из автомата можно поразить самолет, летящий на сверхзвуке, хотя нет, даже теоретически не попадешь. Ибо воздушная волна изменит траекторию пули. Так и тут. Какими бы сильными ни были маги, они ничего не могли успеть сделать против моего тела, двигающегося на максимальном ускорении. Я просто раскидал их, словно кегли в боулинге, в разные стороны, а часть и в воздух взлетала от силы удара. Ровно пять секунд понадобилось мне, чтобы полностью нейтрализовать всех гвардейцев и трех магов. Разве что на магов потребовалось добавить по одному удару кулаком.
— Ничего себе! — воскликнул изумленно Аймар, глядя на результат моей молниеносной атаки. Розалия так вообще замерла с открытым ртом.
— М-да, — задумчиво произнес Ульрио, при этом он успел применить заклинания и поймать тех гвардейцев, что особенно сильно подлетели в воздух, и опустил их аккуратно на землю. — Это, конечно, не то, что я хотел показать, но тем не менее, думаю, и этой демонстрации хватит. Заметьте, это все он проделал без применения оружия.
— И зачем мне такое чудо? — задумчиво спросила Розалия, рассматривая мою застывшую фигуру.
— Если правильно настроишь, то будет идеальный охранник и помощник, — пожав плечами, ответил Ульрио.
— Помощник? — удивилась принцесса.
— Насколько я знаю, некоторым удавалось настроить своего изгоя таким образом, что тот даже помогал с тренировками в повседневной жизни. Как? Сам не знаю, но факт есть факт, — ответил Ульрио. При этом сам он, о чем-то задумавшись, очень странным взглядом смотрел в мою сторону.
На миг мне даже показалось, что он оценивал, как можно меня уничтожить. Пока ребята между собой переговаривались, я попытался объективно оценить бой, реакцию магов и реакцию Ульрио. С одной стороны, мне было понятно его желание не дать пострадать Аймару, но с другой, он это мог сделать намного проще. Например, выставив только одного мага против меня. Происшедшее можно расценивать как попытку испытать мои силы и увидеть результат. Возможно, я накручиваю себя, но, по-моему, принц Ульрио готовится убить подобного мне. Эти его изучающие внимательные взгляды и слишком интересный состав прибывших с ним. Да и маги первой ступени явно хотели применить какие-то нестандартные заклинания. Просто не учли моей скорости. В общем, не нравится мне все это. Ой не нравится.
Граф Артур де Валарис хмуро смотрел на сидевших перед ним помощников. Следопыт Роберт флегматично рассматривал обстановку в личном кабинете графа, хотя особо смотреть было не на что. Письменный стол, за которым сидел Артур, политические карты всех материков, висевшие на стенах, и книжный шкаф, занимавший одну из стен кабинета, — вот и вся обстановка. Собственно, книжный шкаф, а именно книги, которые там стояли, привлекли внимание не только Роберта, но и Кларисы фон Майбак. Ей тоже было интереснее читать названия книг, чем смотреть на злого и раздраженного графа. Одна только Жанин фон Кристи никуда не смотрела, а просто сидела с закрытыми глазами на диване возле Кларисы и, казалось, уже спала. Хотя почему казалось? Судя по ее размеренному дыханию и полному игнорированию окружающих, она уже давно уснула.