Амнезия (Аксат) - страница 63

36

Росс жил в скромной квартирке на Мэдисон-стрит. Я поднялся на второй этаж и постучал в дверь. Открыла Мэгги.

— Мы тебя битый час ждем.

— Ночь выдалась непростая, — сказал я в свое оправдание.

Росс не показывался.

— Опять что-то приснилось? — встревожилась Мэгги. И тут же добавила: — Я все рассказала Россу.

— Спасибо.

После того как я подслушал разговор о несчастном случае с мотоциклом, стало ясно, что без Росса не обойтись. Я сам попросил Мэгги поговорить с нашим общим другом.

— Нет, на этот раз никаких снов, — сказал я.

Из кухни вышел Росс:

— Хорошо повеселился без меня на дне рождения, Джонни?

Я воздел глаза к потолку:

— Ты же знаешь, приглашения раздает Дарла. И она велела мне привести Мэгги.

— Но-но! — возмутилась упомянутая Мэгги. — Меня не впутывай! Я не виновата, что ты не можешь уговорить собственную невестку позвать на праздник твоего лучшего друга.

— Вот и я о том!

— Не буду я с вами спорить. — Я рухнул на диван.

Гостиная Росса была не намного меньше моей, но мебели в нее помещалось столько, что развернуться было негде. Росс собрал громадную библиотеку, и у каждой книги имелось свое место. Стены почти не проглядывались за шкафами и полками. Как ни удивительно, жилище себе мой друг обустроил довольно уютное. Росс иногда задумывался о переезде, но всякий раз откладывал его на потом, как и все в своей жизни.

На столе стояло блюдо с кексами, и я взял себе один.

— Спасибо, Мэгги. В этом доме пять лет не было ни крошки еды.

Росс и Мэгги устроились в креслах. Вот уже пять лет мы не собирались так втроем.

Мы немного поболтали о разных пустяках, обсудили день рождения Марка и трогательную речь Криса Мерфи. Вспомнили старые времена и торжественно пообещали друг другу совершить вылазку в лес, на болото, где жили бабочки. Я рассказал друзьям, что там на камне до сих пор видны наши инициалы.

— Так что же, Росс? Скажи, что думаешь об этой истории со снами. А то мне кажется, что я схожу с ума.

Росс пожал плечами:

— Ну, эти твои сны с девушкой действительно странные.

— А все остальное нет? — Я повернулся к Мэгги: — Ты же рассказала ему о фургоне и стычке с парнем в кофейне? Меня как раз это беспокоит.

Росс откашлялся:

— Еще бы оно тебя не беспокоило. Но все это так или иначе связано с девушкой. Она тебе больше не снилась?

— Нет.

— Что ж, возможно, теперь это просто сны, — предположил Росс.

— А остальное… некий ключ, — заключила Мэгги.

Я посмотрел на нее, потом на Росса:

— Вы оба думаете, что я рехнулся, да?

Мои друзья рассмеялись, и я к ним присоединился.

— Давайте разбираться, — решительно сказал Росс. — Я прочел блог Стюарта Нэнса прямо перед твоим приходом. Мэгги рассказала о телефонном разговоре, который ты подслушал. Ну, что я могу сказать? Во-первых, мне этот Йэн Мартинс никогда не нравился. Во-вторых, не бывает таких совпадений.