Мираж для Белого Сокола. Дилогия (Зинина) - страница 48

Она училась каждую секунду, каждый миг. Впитывала в себя информацию подобно тому, как иссушенная засухой земля напитывается живительной влагой во время дождя. Она спешила узнать как можно больше, так же как голодающий старается наесться впрок. Ведь, несмотря на заверения Беллисы и самого Кертона, всё равно не верила, что это тихое счастье продлится долго. Всё равно боялась, что вскоре станет им не нужна. Что наступит момент, и эти прекрасные люди решат избавиться от неё точно так же, как когда-то избавились родители.

* * *

Ещё подходя к дверям парадной столовой, которой в этом доме пользовались только для приёма гостей, Ориен поймала себя на том, что жутко нервничает. Это было совершенно неудивительно, ведь она вообще впервые собиралась присутствовать на столь официальном мероприятии. И пусть Белли сказала, что гостей будет только двое, но Ори всё равно было не по себе. Ведь учитывая обширный круг общения её учителя, к нему мог заявиться кто угодно: от торговца тканями с рынка Эргона, до самой королевы.

Опустив пальцы на золочёную ручку двери, девушка старалась прислушаться к голосам в столовой, но так ничего и не услышала. Эту комнату, как и многие другие в особняке верховного мага, опутывала сложнейшая магическая сеть, одной из функций которой было сохранение так называемого «полога безмолвия». И пусть на Ориен не действовала стихийная магия, но слышать сквозь такую звуковую защиту она всё равно не могла.

Так… в очередной раз вздохнув, и постаравшись убедить себя в том, что этот ужин уж точно не страшнее жизни в поселении каторжников, Ори всё же нажала на ручку и переступила порог.

В столовой её явно ждали. А стоило девушке рассмотреть, кто именно, и у неё возникло просто непреодолимое желание развернуться и уйти. Она так и замерла у самого входа, переводя испуганный взгляд с одного гостя на другого. А вот оба молодых мужчины, стоявшие у окна в компании Кертона, смотрели на неё с искренним интересом.

— Ори, — улыбнулся верховный маг, обернувшись к своей ученице. — Прекрасно выглядишь. Тебе очень идёт этот цвет.

Он отлично видел, насколько ей не по себе, поэтому поспешил подойти и ободряюще взял её за руку. Она же… попросту растерялась, не зная, как себя вести с такими высокими гостями. Стоит ли присаживаться перед ними в реверансе? Как обращаться? Имеет ли она вообще право с ними говорить?

Это раньше, будучи вне закона, она легко позволяла себе любую форму общения. Говорила с Литаром вполне спокойно, хоть и использовала официальное обращение. Но вот сейчас не могла найти в себе сил даже для того, что просто посмотреть ему в глаза. Ори чувствовала, что сам принц рассматривает её с каким-то холодным интересом и искренним удивлением. Даже на расстоянии она ощущала его недоверие и лёгкое раздражение. А вот его спутник показался ей более приятным. Тот даже не пытался скрыть, что заинтересован её персоной.