Аделия. Позор рода (Зинина) - страница 63

– Что? – не поняла я его последней оборванной фразы.

– Да так, ничего. Кушайте яблоко. Если понравится, у меня их целый пакет.

После он удалился, и выглядел при этом откровенно довольным.

А когда за Лёшей закрылась дверь, я снова повернулась к Рису и с удивлением наткнулась на его сосредоточенный изучающий взгляд. Но теперь я просто не узнавала этого белобрысого эмпата. Будто в одно мгновение из простого парня, одарённого студента он превратился в незнакомого, собранного и крайне сурового мужчину.

И что самое страшное, теперь в его голубых глазах постепенно появлялось то, чего я, кажется, боялась больше всего в этой жизни: нескрываемая похоть и чисто мужской откровенный голод.

Глава 6. Первое занятие

Мы так и сидели друг напротив друга. Нас разделяло не меньше четырёх метров. Рис ничего не говорил, просто продолжал смотреть на меня: пристально, внимательно, словно раздевая, лаская. Я же никак не могла отвести от него взгляда. Вот только сейчас он пугал меня так, будто был не парнем, а как минимум диким зверем, готовым в любой момент наброситься. Обездвижить. Подчинить… Поиметь.

От последней мысли я вздрогнула и всё-таки поддалась своему страху, нарастающей панике. Продолжая смотреть ему в глаза, попыталась отползти назад, к двери. Но стоило Рису чуть двинуть рукой, и я застыла. Словно статуя.

В его взгляде на мгновение промелькнуло удивление, но оно сразу же снова сменилось заинтересованностью… желанием. Я опять попыталась отодвинуться чуть дальше. Медленно, чтобы этот хищник не заметил. Ведь если не делать резких движений, то, может, я и смогу убежать?

– Сиди на месте, – бросил Рис.

В его голосе появилась рокочущая хрипотца, от которой у меня задрожали руки. С каждым мгновением страх внутри становился всё больше, всё сильнее сковывал тело, накрывая ледяным панцирем душу. А когда Дарис внезапно поднялся и решительно шагнул ко мне, я вдруг закричала и даже попыталась убежать, но он не позволил. Нет, удерживать меня силой парень не стал – он просто перекрыл путь к спасительной двери.

– Стоп! – неожиданно сказал Рис, выставив вперёд ладони. – Я тебя не трону. Клянусь собственной жизнью, что не сделаю тебе ничего плохого.

Теперь он смотрел на меня спокойно, пристально, а в его взгляде больше не было той жажды, которая так меня напугала. Передо мной снова был привычный знакомый белобрысый гад. Совсем не страшный. Свой. И он точно говорил серьёзно.

Я вздохнула. Страх стал постепенно отступать, но полностью уходить пока не собирался.

– И что это было? – спросила, глядя на Дариса с откровенной настороженностью. Голос дрожал, как я ни старалась говорить ровно. – Что на тебя вообще нашло? Я же… кажется… тебе даже не нравлюсь…