«Интересно, насколько точна ее аналогия, – усмехнулся Слейд в душе. – Не пересылает ли Майкл через океан заодно и драгоценные камни?»
– Он занимается этим делом уже почти три года, – продолжала Джессика. – И не только хорошо покупает, но и потрясающе продает. Особенно ловко он управляется с женской клиентурой.
Она засмеялась и вновь взяла чашку.
– Он, знаете, такой изысканный – и внешне и манеры.
Слейд отметил, что в голосе ее появились теплые нотки, и задумался: «Как далеко зашли отношения между хозяйкой и продавцом? Если Адамс связан с контрабандой и одновременно он любовник Джессики…"
– В любом случае я уже избалована. – Джессика, вздохнув, расправила плечи. – Слишком давно веду дела не одна и рада, что оба они, Майкл и Дэвид, вернутся сюда на следующей неделе. Я даже могу поймать дядю Чарли на слове и принять его приглашение.
– Дядю Чарли?
Чашка застыла на полпути к ее губам.
– Дядя Чарли, – повторила она удивленно. – Это он вас прислал.
– А, комиссар! – вырвалось у него. – Я как-то никогда не думал о нем как о дяде Чарли.
– Ну, «комиссар» звучит очень уж официально, – и, хмуро посмотрев на него, Джессика Поставила чашку.
"Пожалуй, но для кого-то это единственно возможный вариант», – заключил Слейд и откинулся на спинку стула.
– Ну, я-то его зову «комиссаром». Привычка такая. А вы любите путешествовать? – Он аккуратно переменил тему и обезоруживающе улыбнулся:
– Я просто подумал, что делать закупки по всему миру интересно и забавно.
– Да, иногда. Но в основном это очень большая головная боль. Аэропорты, аукционы и таможня. – Складочка между бровями исчезла. – Я подумываю совместить деловую поездку с развлекательной следующей весной. Хочу повидаться с мамой и ее мужем. Они живут во Франции.
– Ваша мать вышла замуж вторично?
– Да, и для нее это большая удача. После того как мой отец умер, она была как потерянная. Да мы обе были в таком состоянии. – «Вот уже почти пять лет, как он умер, – подумала Джессика, – а все еще больно. Конечно, с течением времени боль притупилась, но не исчезла»'. – Нет на свете ничего тяжелее, чем потерять того, кого любишь, с кем жила всю жизнь и от кого зависела. Особенно когда считаешь, что он неподвластен воздействию времени. И вдруг раз, и его нет, и надо как-то жить дальше.
Ее голос стал низким и хриплым. Он подумал, что вот в этом понимает ее как никто.
– Я знаю, – произнес он, не подумав. Ее взгляд недоуменно остановился на его лице.
– Знаете?
Слова Джессики разбередили его собственную рану, и, сам того не желая, он ответил:
– Мой отец был полицейским, пять лет назад его убили во время операции по перехвату.