Контакт (Немченко) - страница 53

Если он и правда одичавший инопланетянин, то это объясняет его странное поведение и агрессивность.

– Что же, черт возьми, произошло на этом корабле? – раздраженно прошептал Луи.

На миг в лаборатории повисло молчание. Капитан спецназовцев задал вопрос, который вертелся в голове у всех находящихся в лаборатории. Легкий писк вызова связи заставил меня вздрогнуть. Рустам голосовой командой активировал соединение со станцией.

– Это Леонид Дашкевич. Довожу до вас последние новости. Правительство потребовало ускорить изучение. Мы должны активней продвигаться в исследовании корабля. В случае прямой опасности от животных – стрелять на поражение. Если попадутся инопланетяне, то их следует нейтрализовать шокером и доставить на станцию.

Я удивленно присвистнул: после всех этих дней, когда Джеймс Браун настойчиво твердил, что надо быть осторожными и осмотрительными, такое кардинальное изменение позиции. Наверное, правительство не удовлетворено первым отчетом экспедиции. Кроме того, странно, что сообщение передал Леонид, а не Джеймс.

– Павел, Алексей. Что там с пленным инопланетянином?

Врач, проходя мимо, положил руку мне на плечо.

– Я доложу, а ты пока отдохни. Слышал, у вас было тяжелое совещание. В столовой как раз горяченькое подают.

– Спасибо, так и поступлю, – сказал я.

Дверь в столовую с шипением открылась. Я шагнул в стерильно-белое помещение, заставленное столиками. Быстро набрал себе несколько блюд, попутно думая, смогу все это съесть или нет. Но стоило мне сесть за стол и приступить к ужину, как напротив опустился чей-то поднос. Я поднял взгляд, чтобы посмотреть, кто решил ко мне подсесть. Сердце дрогнуло, затрепетало, заметалось в груди, как пойманная в клетку птица. Поставив поднос с тарелкой салата и стаканом компота, напротив меня уселась Валентина. Я на всякий случай глянул по сторонам, но соседние столы пустуют, значит, она подсела ко мне не по причине отсутствия места.

– Алексей, я хотела бы с тобой кое о чем поговорить.

– Я так и подумал.

По губам Вали скользнула улыбка, но тут же пропала.

– Ты всегда был смышленым.

– Ну, спасибо, – буркнул я.

С трудом отправил в рот первую ложку борща. Так надо, чтобы не заметила, что я волнуюсь. Не знаю, почему, но хочу выглядеть перед ней спокойным и расслабленным, пусть внутри и трясусь, как осиновый листок.

– Итак, о чем ты хочешь поговорить?

– Я почти закончила переводчик. Большую часть текстов я способна достаточно точно перевести. Мне удалось уже разобраться в построении предложений.

– Ого, ты хорошо потрудилась, – похвалил ее я.